Ассегай - Уилбур Смит (2009)
-
Год:2009
-
Название:Ассегай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Самуйлов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:236
-
ISBN:978-5-271-44266-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ассегай - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Солнце прошло треть пути к зениту, прежде чем граф, выразив удовлетворение состоянием обеих машин, поднялся по лестнице в кабину «Шмеля». Застегнув под подбородком ремешок шлема, он подал Густаву знак — заводить моторы. Когда двигатели прогрелись, Отто отвел аэроплан к началу полосы и развернул носом к ветру.
Шум моторов долетел до Найроби, и взбудораженное население снова сбежалось к полю в предвкушении невиданного зрелища. Все четыре двигателя взрыкнули, и «Шмель», подпрыгивая на неровностях, покатился по полю к ангару, прямо на Леона и Еву. Леон стоял за спиной молодой женщины — не равный, а всего лишь слуга. «Шмель» быстро набирал скорость. Хвостовое колесо оторвалось от земли. Леон затаил дыхание — мчащаяся на него громадина подпрыгнула, разорвала путы земного притяжения, взмыла в воздух, когда до ангара оставалось не больше двадцати ярдов, и с ревом пронеслась над ним. Зрители инстинктивно втянули головы в плечи. Все, кроме Евы.
Выпрямившись, Леон увидел, что она наблюдает за ним исподтишка. Легкая усмешка тронула ее губы.
— Боже мой! И это отважный охотник и неустрашимый истребитель диких зверей?
Всего лишь второй раз за все время знакомства она посмотрела ему в глаза и впервые обратилась напрямую. В отсутствие графа манеры ее разительно изменились.
— Надеюсь, фрейлейн, в будущем я ваших ожиданий не обману, — с поклоном ответил он.
Ева отвернулась и, прикрыв ладошкой глаза, обратила взор на кружащего над полем «Шмеля». Молчание можно было расценивать как нежелание продолжать разговор, но Леон не огорчился — у него осталась улыбка, пусть и насмешливая. Проследив за ее взглядом, он увидел, что аэроплан заходит на посадку.
Приземлившись, граф подвел машину к ангару, выключил двигатели и спустился по лесенке. Восхищенная толпа приветствовала его аплодисментами и восторженными криками. Он в ответ помахал рукой и вместе с подбежавшим Густавом направился к второй машине. После недолгого разговора Отто поднялся в кабину. Чудо повторилось: он проехал к дальнему краю поля, развернулся, промчался по полосе к ангару и оторвался от земли, пролетев над самыми их головами. На сей раз Леон не пригнулся и, посмотрев на Еву, перехватил ее взгляд. Она едва уловимо кивнула, а ее очаровательные глаза озорно блеснули. Шум моторов заглушил голос, но по движению губ он понял, что она сказала: «Браво!» Насмешку смягчила еще одна улыбка, тенью мелькнувшая в уголках рта. В следующее мгновение Ева уже смотрела на «Бабочку», которая, сделав два круга, снижалась над полем. Коснувшись земли, аэроплан подкатил к ангару и остановился.
Вопреки ожиданиям граф не стал глушить моторы и спускаться. Высунувшись из кабины, он скользнул взглядом по толпе, нашел Еву и жестом ее подозвал. Она сразу направилась к машине. Густав и двое механиков поспешили туда же с лесенкой. В какой-то момент поднятый пропеллерами ветер подхватил широкие юбки, смахнул с головы шляпу и разметал волосы, но Ева только рассмеялась. Шляпа откатилась к ангару, почти под ноги Леону.
Подбежав к аэроплану, Ева ловко — похоже, ей это было не впервой — поднялась по ступенькам и скрылась за бортиком кабины. Не успел Леон проводить ее взглядом, как Отто повернулся к нему и сделал тот же знак — поднимайся. Застигнутый врасплох, Леон для верности вопросительно ткнул пальцем грудь.
— Кто? Я?
Отто утвердительно кивнул и нетерпеливо махнул рукой.
Леон сорвался с места и побежал к машине. Взлетев по лестнице, он первым делом протянул Еве шляпу. Она взяла ее, даже не посмотрев на него. Как будто они и не переглядывались пару минут назад у ангара. Как будто она и не улыбалась ему. Достав откуда-то летный шлем, Ева привычно надела его, застегнула под подбородком ремешок и опустила защитные очки.
— Поднимите лестницу! — прокричал граф, для убедительности подкрепив приказ энергичным жестом.
Леон втащил трап и закрепил его в скобах на фюзеляже.