На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё - Аманда Гефтер (2014)
-
Год:2014
-
Название:На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Ростовцев
-
Издательство:Corpus (АСТ)
-
Страниц:259
-
ISBN:978-5-17-087484-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё - Аманда Гефтер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Наделяя своих наблюдателей особым статусом, Уилер следовал боровской интерпретации квантовой механики, в которой наблюдатели находятся вне наблюдаемой системы. В то же время его цепь была замкнутой: внутренние наблюдатели заглядывают назад в прошлое, из которого они выросли, подобно Уроборосу, заглатывающему свой хвост. Так где же они все-таки? Внутри или снаружи?
Наконец, мне не давал покоя вопрос, куда это должно нас привести. Если, как говорила мне Маркопулу, у каждого из нас свои световые конусы и обычная двоичная булева логика не работает в космических масштабах, как смогут все наблюдатели, которые будут когда-нибудь жить, вместе создать единый объект, который называется Вселенная?
Книга Уилера не давала ответа на все эти загадки, но у меня было чувство, что он ставит правильные вопросы. «Можем ли мы когда-нибудь познать бытие? – спрашивал он. – У нас есть уже некоторые мысли на этот счет, и мы знаем, что необходимо сделать, чтобы продвинуться в понимании этой проблемы. Конечно, мы можем надеяться в один прекрасный день осознать, что центральная идея, стоящая за всем этим, настолько проста, так красива и притягательна, что мы все скажем друг другу: „Ах, как же это могло быть иначе! Почему так долго мы все были настолько слепы!“».
Тихий стук в дверь заставил меня покинуть мир Уилера.
– Ты не спишь? – спросил отец, заглядывая в комнату.
– Я не смогла заснуть.
– Пойдем на улицу, – сказал он. – Там сейчас можно увидеть метеорный поток.
Я схватила свитер и кроссовки, и мы на цыпочках спустились по лестнице, чтобы не разбудить маму. Выйдя из дома, мы прошли по подъездной дороге в сторону улицы и остановились, как только крона клена перестала загораживать нам прекрасный вид на безоблачное звездное небо. На часах было три часа ночи. Дома погрузились в темноту, и только пение цикад и жужжание кондиционеров насыщали звуками густой летний воздух.
Мы стояли бок о бок и глядели вверх, ожидая увидеть хвост кометы.
– По-моему, это здорово, что ты собираешься вернуться в университет, – сказал отец, глядя на небо.
– К тому же редакция New Scientist расположена в Лондоне, – сказала я. – Надеюсь, там смогу продолжать писать статьи, и это даст мне хороший повод общаться с физиками.
Я расфокусировала взор, стараясь расширить мое периферийное зрение.
– Вон, вон! – закричали мы одновременно, когда искорка света прорезала небо.
– Сглазил, – сказал я смеясь.
– Ты никогда не думала о том, чтобы стать писателем другого рода? – спросил отец.
Вопрос застал меня врасплох:
– Что ты имеешь в виду?
– Ты уехала в Нью-Йорк с намерением стать писателем или поэтом, – сказал он. – Очень здорово, что ты занялась журналистикой. Но я волнуюсь, не заведет ли это тебя слишком далеко, не заставил ли я тебя слишком отклониться от курса. Ты уверена, что занимаешься именно тем делом, о котором мечтала?