И побольше флагов - Ивлин Во (1942)
-
Год:1942
-
Название:И побольше флагов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Осенева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:112
-
ISBN:978-5-17-982748-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сначала им видится, собственно что борьба – это элементарно еще одно приключение. Свежая конфигурация, офицерский чин, теплое пространство при штабе. А схватки – они… кое-где вдали.
Но затем борьба делается реальностью. И любой ее повстречает со своей точки зрения: некто – на авангардный, а некто – в пригородах, с энтузиазмом разрушая районные красоты и сражаясь с воображаемым врагом… «Фредди был в военнослужащей форме, и десятилетней давности штаны ему очевидно нажимали. Тем более большое количество беспорядков вызвал револьвер. Находить конечный Фредди вынуждал всех и всякого. Он метался, сокрушенно бормоча: «Все это, естественно, великолепно, но потрафить под суд за него не хотелось бы», — до тех пор, пока же младшая нянька не отрыла в шкафу для игрушек это суровое орудие. В данный момент Барбара шла к боссу бойскаутского подразделения, смутно припоминая, собственно что бинокль, видится, одолжила ему.»
И побольше флагов - Ивлин Во читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну как там твоя потаскушка-художница? – Он откупорил бутылки и стал смешивать в глубокой посудине темный портер с шампанским. – Как насчет «Черного бархата»? – Они всегда отдавали предпочтение этому кислому бодрящему пойлу.
– Поговорим о войне! – воскликнула Соня.
– Ну… – начал было Бэзил.
– Нет, дорогой, не надо длинных речей, всех этих кто победит и за что воюем… Ты скажи, что делать каждому из нас. Из слов Марго я поняла, что прошлая война была захватывающе увлекательна. Аластер хочет идти простым солдатом.
– Мобилизация стерла некоторое количество позолоты с этого пряника, – сказал Бэзил. – А кроме того, в этой войне простые солдаты не будут играть особой роли.
– Бедняжка Питер, – проворковала Соня, словно сюсюкая со щенком. – Ты не будешь играть особой роли!
– А меня это устраивает, – откликнулся Питер.
– Наверно, Бэзила ждут невероятные приключения. С ним и в мирное-то время приключалось бог знает что, ну а на войне даже трудно представить, что с ним будет!
– Ну, задать шороху народа там найдется, – сказал Бэзил.
– Бедолага ты мой милый! По-моему, взбудоражена из-за всего этого больше всех вас я!
Вскользь упомянутое имя поэта Петруши вновь приоткрыло тему серьезного конфликта Петруши и Цветика, так мучившего Поппет Грин и ее друзей. Эта была проблема, которая, подобно так занимавшему предыдущее столетие шлезвиг-гольштейнскому вопросу, логического решения не имела, ибо, говоря проще, в самих постулатах таилось противоречие. Как друзья и соратники Петруша и Цветик были неразлучны. На этом сходились все их почитатели. Однако искусству Петруши требовалось английское окружение, в нем оно крепло и расцветало, в то время как Цветик тяготел к мирной и плодоносной почве Соединенных Штатов. Взаимно дополнявшие друг друга свойства, которые, как считали многие, делали их, обоих вместе, равными одному поэту, сейчас могли снивелироваться, что грозило прекращением партнерства.
– Я не утверждаю, что Цветик сильнее как поэт, – сказал Амброуз. – Но лично мне он кажется более насыщенным, он питает, и лично я считаю, что, уехав, они поступили правильно.
– Но мне всегда казалось, что Петруша так связан с землей, с тем, что вокруг.
– Понимаю, что ты имеешь в виду, Поппет, но я с тобой не согласен. Ты вспоминаешь «Вариацию на тему “Герники”» и забываешь почему-то о «Секвенции Христофора»…
Подобная эстетическая перепалка шла бы обычным ходом, если бы не присутствие в мастерской в то утро рыжеволосой девицы в очках, аспирантки Лондонской школы экономики. Эту решительную, не ведавшую жалости девицу, поборницу Всеохватной и общенародной борьбы, все недолюбливали, подозревая в троцкизме.
– Вот чего я никак не пойму, – встряла в разговор она (а все, чего обычно девушка эта не понимала, приводило друзей Поппет в явное и ничем не прикрытое замешательство), – вот чего я никак не пойму: каким образом эти двое могут претендовать на наименование современный, убегая от участия в важнейшем событии современной истории. Да, во время испанских событий они проявили себя достаточно современными, но там никто не угрожал нашествием и не подвергал бомбардировкам лично их!
Вопрос вызвал неловкую паузу. Это был неудобный вопрос, из тех, что на военном языке можно было бы назвать снайперским попаданием в цель. В любой момент, как это ощутили все присутствующие в мастерской, непристойная девица могла прибегнуть и к слову «эскапизм». В наступившей после темпераментного высказывания тишине, пока каждый обдумывал и отвергал возможные варианты ответа, девица действительно позволила себе непростительный выпад.
– Это же чистой воды эскапизм, – заявила она.
Произнесенное слово вызвало всеобщую оторопь, подобную той, что в игорном зале вызывает возглас: «Шулерство!»
– Но зачем говорить такую гадость, Джулия…
– Нет, вы ответьте!