Девушка с девятью париками - Софи ван дер Стап (2014)
-
Год:2014
-
Название:Девушка с девятью париками
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Щербакова
-
Издательство:Corpus (АСТ)
-
Страниц:83
-
ISBN:978-5-17-085445-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка с девятью париками - Софи ван дер Стап читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, спасибо. У тебя есть томатный сок?
– Ой, уф, да. Есть, наверное, – он смотрит на меня удивленно.
Хильдус любит растения. Его гостиная напоминает джунгли. Каждый раз, когда я поворачиваю голову, в мое лицо тычутся листья. Я ужасно боюсь того, что Блонди зацепится за ветку, и сбегаю на кухню, где Хильдус подходит ко мне вплотную и обнимает меня за талию.
– Давай сначала поедим, – слышу я свое бормотание. Молодец, Блонди. Это все, на что ты способна?
Он достает из упаковки две вегетарианские сосиски, попутно объясняя мне всю прелесть натуральной органической еды. “Ты в курсе, сколько дерьма запихиваешь в свое тело? А как мы поступаем с животными?” Я притворяюсь, что читаю список ингредиентов на упаковке сосисок, лишь бы не смотреть на Хильдуса. Он не знает и половины того, о чем я в курсе.
Я сажусь на диван в гостиной. Хильдус выходит из кухни с двумя тарелками и садится рядом. “У тебя есть кетчуп?” Я только за все здоровое и натуральное, но в вегетарианской сосиске ничего из этого нет.
Хильдус приносит мне из кухни бутылку кетчупа. Он садится ко мне поближе. Его руки гладят меня по лицу.
Мне это нужно? Думаю, я все еще желанна, так что это хорошая новость. Видимо, моя жалкая подводка – то есть то, что от нее осталось, – и фальшивые брови выглядят не так отталкивающе. Спасибо, Maybelline. В жутком напряжении я отодвигаюсь на несколько сантиметров на пыльном старом диване, просто чтобы быть не так близко к Хильдусу. До него не доходит. Он прижимается ко мне и гладит меня по волосам – то, к чему Блонди совсем не готова. Чтобы все не пошло наперекосяк и пока блондинку Софи не сменила лысая Софи, я отстраняюсь.
Хильдус смотрит на меня с выражением удивления и растерянности. У меня точно такое же лицо.
– Думаю, я должна тебе кое-что сказать, – говорю я.
Хильдус молчит.
– Я больна. У меня рак. Ты был прав насчет парика. Я совершенно лысая.
Хильдус все еще молчит, но не похоже, что он в шоке.
Жду несколько секунд – вдруг он что-то скажет. Ни звука.
– Поэтому мне так неловко… – Ни звука. – Ты такой тихий. Ты в ужасе?
– Вообще-то нет. То есть да, это, конечно, ужасно, но мне плевать. Я все еще хочу поцеловать тебя.
– Да? А что насчет парика? И моей лысой головы? И того, что я могу умереть.
– Ты по-прежнему Софи.
Тишина – на сей раз с моей стороны. А затем я улыбаюсь. Ровно это я и хотела услышать. Я наклоняюсь и целую Хильдуса, страстно и благодарно одновременно.
Затем я собираюсь уходить.
– Ты не хочешь остаться?
– Нет.
– Почему?
– Потому что я лысая. Мне кажется, неправильно продолжать тусоваться тут в таком виде – неважно, видишь ты это или нет. Лучше уж я поваляюсь в кровати с Саарти.
– Саарти?
– Это моя кошка.
– Побудь еще немного.
– Нет, – я смотрю на него. – Я не могу и не хочу, но спасибо тебе за этот вечер, – я целую его на прощанье, встаю и иду к двери. Я чувствую себя превосходно. Я знаю, что Хильдус достаточно хорош, чтобы не прозябать в одиночестве. Что еще лучше – я понимаю, насколько неважно то, что в мире есть кто-то, кто хочет со мной целоваться. У меня рак. Но это все еще я.
Четверг, 19 мая
Чувствую, Лэнс Армстронг полностью меня понимает. А я понимаю его. То, через что мы оба прошли, создает удивительную связь. Каждый раз, когда я рассекаю по улицам на своем горном велике, в моей голове крутится история Лэнса. Будто он меня направляет. Непобедимый[9]. Никто и не догадывается, что я серьезно больна, – до тех пор пока не поднимается ветер и мне не приходится правой рукой придерживать юбку и парик одновременно. Такой вот трюк. Я его еще до конца не освоила. Однажды Блонди почти закончила свои дни в реке Амстел, когда я каталась по Вест-Энду.