Штурм и буря - Ли Бардуго (2013)
-
Год:2013
-
Название:Штурм и буря
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Харченко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-108603-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Штурм и буря - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я часто заморгала. Мне никогда не доводилось быть с этим принцем наедине и начинать не хотелось.
– Как ты осваиваешься в Малом дворце? – спросил он.
– Очень хорошо, благодарю, мой царевич.
– Василий.
– Не уверена, что могу позволить себе столь неформальное обращение к вам, – чопорно ответила я.
– Моего брата ты зовешь по имени.
– Мы познакомились… при своеобразных обстоятельствах.
– Понимаю, он кажется очень обаятельным, – сказал Василий. – Но тебе стоит знать, что еще он очень умен и хитер.
«Это точно», – подумала я, но вслух сказала:
– У него незаурядный ум.
Василий хмыкнул.
– Только погляди, какой дипломатичной ты стала! Уверен, со временем, несмотря на твою скромную родословную, ты научишься сдержанности и элегантности настоящей дворянки.
– Хотите сказать, научусь держать рот на замке?
Василий неодобрительно поджал губы. Нужно было заканчивать этот разговор, пока я не оскорбила его по-настоящему. Василий, может, и казался дураком, но он все равно принц.
– Вовсе нет, – он напыщенно хохотнул. – Я восхищаюсь твоей прямотой.
– Спасибо, – пробормотала я. – А теперь, ваше высочество, прошу меня простить, но…
Василий встал у меня на пути.
– Не знаю, какой договор вы заключили с моим братом, но ты должна понимать, что он младший сын. Какими бы ни были его амбиции, большее ему не светит. Только я могу сделать тебя королевой.
Вот оно что. Я мысленно вздохнула.
– Только король может сделать меня королевой, – напомнила я.
Василий лишь махнул рукой.
– Мой отец долго не проживет. Можно сказать, что я уже правлю Равкой.
«Вот как ты это называешь?» – подумала я с раздражением. Вряд ли Василий вернулся бы в Ос Альту, если бы Николай не представлял угрозу его месту на троне, но на сей раз я придержала язык.
– Ты высоко поднялась для сиротки из Керамзина, – продолжал он, – но можно подняться выше.
– Заверяю вас, мой царевич, – искренне произнесла я, – я не обладаю подобными амбициями.
– Тогда чего ты хочешь, заклинательница Солнца?
– Прямо сейчас? Я не прочь пообедать.
Он недовольно выпятил губу и на секунду сильно напомнил мне своего отца. Затем улыбнулся.
– Ты умная девушка. И думаю, можешь принести немало пользы нашей стране. С нетерпением жду, когда мы познакомимся поближе.
– Большего и желать нельзя, – соврала я.
Василий взял меня за руку и прижал влажные губы к моим костяшкам.
– До встречи, Алина Старкова.
Я подавила накатившую тошноту. Когда принц ушел, незаметно вытерла руку о кафтан.
Мал ждал меня у опушки леса.
– И что это было? – спросил он с обеспокоенным лицом.
– О, ну знаешь… Очередной принц, очередное предложение руки и сердца.
– Да ты шутишь! – недоверчиво хохотнул Мал. – А он не тратит времени попусту.
– Власть обязывает, – сказала я, подражая Николаю.
– Должен ли я принести свои поздравления? – спросил он, но в его голосе не слышалось напряжения, только смех. Судя по всему, наследник трона Равки не казался ему такой угрозой, как самоуверенный корсар.
– Как думаешь, Дарклингу тоже приходилось иметь дело с нежелательными притязаниями слюнявых придворных?
Мал захихикал.
– Что смешного?
– Я просто представил, как Дарклинга загоняет в угол взмокшая княгиня, желающая добиться его расположения.
Я фыркнула, а затем согнулась пополам от смеха. Николай и Василий были такими разными – даже не верилось, что в них течет одна кровь. Тут я невольно вспомнила поцелуй Николая, грубое прикосновение губ, когда он прижал меня к себе. Встряхнула головой.
«Может, они и разные, – напомнила я себе, пока мы шли ко дворцу, – но использовать тебя хотят одинаково».
ГЛАВА 17