Штурм и буря - Ли Бардуго (2013)
-
Год:2013
-
Название:Штурм и буря
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Харченко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-108603-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Штурм и буря - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ожидания, возложенные на меня паломниками, пугали. Они считали, что я пришла, чтобы освободить Равку от врагов, Тенистого Каньона, Дарклинга, нищеты, голода, мозолей на ногах, комаров и всего прочего, что приносило им страдания. Они молили меня о благословении и исцелении, но я могла только взывать к свету, махать ручкой и позволять им коснуться моей ладони. Все это было частью представления Николая.
Пилигримы приходили не только для того, чтобы повидать меня, но и чтобы последовать за мной. Они присоединились к королевской процессии, и их разномастная толпа разрасталась с каждым днем. Они плелись за нами из города в город, ночуя в полях, и молились на рассвете за мою безопасность и спасение Равки. Еще чуть-чуть и их количество превзойдет армию Николая.
– Это дело рук Апрата! – пожаловалась я Тамаре за ужином.
Нас поселили в придорожном домике. Через окна виднелись огни от костров паломников и доносились крестьянские песенки.
– Эти люди должны быть дома, должны возделывать поля и заботиться о своих детях, а не таскаться за какой-то лживой святой.
Тамара повозила по тарелке кусочек пережаренной картошки.
– Мама говорила, что способности гришей – это божественная сила.
– И ты ей верила?
– Объяснения получше у меня не нашлось.
Я отложила вилку.
– Тамара, у нас нет никакого божественного дара. Сила гриша – врожденная, как большие ноги или красивый голос.
– Так думают и шуханцы. Что это нечто осязаемое, спрятанное в твоем сердце или селезенке, что-то, что можно достать и распотрошить, – девушка посмотрела в окно на лагерь паломников. – Не думаю, что эти люди с ними согласны.
– Пожалуйста, только не говори, что тоже считаешь меня святой.
– Не важно, кто ты. Важно, что ты можешь сделать.
– Тамара…
– Эти люди полагают, что ты можешь спасти Равку. Очевидно, что ты тоже, иначе бы не ехала в Ос Альту.
– Я еду в Ос Альту, чтобы возродить Вторую армию.
– И найти третий усилитель?
Я чуть не выронила вилку.
– Тише ты! – прошипела я.
– Мы видели «Историю святых».
Значит, Штурмхонд не держал сведения о книге в секрете.
– Кто еще знает? – спросила я, пытаясь взять себя в руки.
– Мы никому не скажем, Алина. Мы понимаем, насколько это рискованно. – Стакан Тамары оставил влажный кружок на столе. Она обвела его пальцем и выпалила: – Знаешь, некоторые верят, что все первые святые были гришами.
Я нахмурилась.
– Кто?
Тамара пожала плечами.
– Многие. Лидеры гришей были отлучены от церкви. Некоторых даже сожгли на костре.
– Никогда о таком не слышала.
– Это было давно. Не понимаю, почему эта теория так злит людей. Даже если святые были гришами, это не делает их поступки менее удивительными.
Я заерзала на стуле.
– Я не хочу быть святой. И не пытаюсь спасти мир. Мне просто нужно найти способ одержать победу над Дарклингом.
– Возродить Вторую армию. Одержать победу над Дарклингом. Уничтожить Каньон. Освободить Равку. Называй как хочешь, но все это подозрительно смахивает на спасение мира.
Ну, если рассуждать так, то звучит действительно впечатляюще. Я сделала глоток вина. На вкус оно было гораздо кислее, чем марочное вино с «Волка волн».
– Мал собирается предложить вам с Толей стать моими личными стражниками.
Лицо девушки озарилось чудесной улыбкой.
– Правда?
– Ты все равно сейчас, по сути, этим и занимаешься. Но если будешь охранять меня днем и ночью, то должна мне кое-что пообещать.
– Что угодно, – просияла она.
– Больше никаких разговоров о святых.
ГЛАВА 11