Альянс - Марк Фрост (2013)
-
Год:2013
-
Название:Альянс
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Старлиц
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:128
-
ISBN:978-5-699-85697-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
тайное щество "Рыцарей", Уилл узнаетбыл, что обладает действительно сверхъестественными сверхспособностями. Он должен разучиться управлять ими, поэтому что сражение с тем, кого спровоцировали Рыцари, ещё не окончено. И если Кевиновен и его друзья не поднимутся на пути у тёмной силы, вломившейся в наш мир, всем угрожает смертельная опастность … Лайлу Огилви тяжело было оставаться умершим. За последние девять месяцев персонал раз восемь решал, что с ним закончено, но каждый раз они уверялись. В конце доконцов врачи доказали, что вопрос живадратен он или мертв ставит их в тупикий. Все осложнялось тем, что никто со сторонутраницы не должен был о нем узнаетбыть – и семья, и гимназия дали расписку о неразглашении, которой сурово придерживались. А правда заключалась в том, что прошлой весной, после " несчастного момента " Лайл впал в длительную кому, и его жизненные коэффициенты были почти на ноле.
Альянс - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он догнал Ника, и они отправились за остальными, включив налобные фонари в качестве маяков.
– Ты в порядке? – спросил Уилл.
Ник, задыхаясь, кивнул.
– Чертовы деревья.
– Это не деревья, это какие-то церберы из Небытия.
– Мне плевать, что это… Я вернусь сюда… с бензопилой.
Когда они приблизились к воротам, где их ждали остальные, в воздух поднялась сигнальная ракета и осветила мертвый город. На каждом углу появились призрачные, угрожающие тени.
– Черт, они уже в соборе, – сказал Ник, оглянувшись назад.
– Идите к лестнице. Факел, который мы оставили у основания, должен еще гореть.
– А что ты собираешься делать?
– Я их задержу, но мне нужно, чтобы ты пошел вперед, – сказал Уилл.
– Чел, забудь. Я не оставлю тебя одного.
– Ник, ты знаешь, что я могу догнать вас. Остальным ты сейчас нужен больше, чем мне. Дай мне несколько факелов и выдвигайся.
У Ника оставалось еще три факела, и два из них он отдал Уиллу и побежал к друзьям. Уилл заткнул их сзади за пояс, достал бинокль и направил его на дальний конец города. На ступеньках перед собором было видно движение. Затем в воздух поднялась еще одна сигнальная ракета и разорвалась, ярко озарив все вокруг.
Вспышка высветила Хоббса в окружении большой группы «шапок», стоящих на широких ступенях. Лысый держал в вытянутой руке что-то, из чего бил свет, настолько ослепляющий, что Уилл не мог разглядеть его источник, угадывалась только кубическая форма предмета.
Лучи света, испускаемые кубом, начали кружить над людьми и затем сфокусировались на четырех жутких деревьях, прожигая в кристаллической коре блестящие узоры. Скоро лучи проникли в стеклянные ветви и прошли по ним в землю, откуда стали бить яркие вспышки, пробиваясь также сквозь трещины в стволе. Деревья оперлись ветвями о землю и со скрипом вырвали из земли корни – необъятно большие, сучковатые и запутанные.
– Дело плохо, – пробормотал Уилл.
Когда твари окончательно высвободились, Хоббс направил куб на ворота. В сторону Уилла ударили те же странные лучи, скользнув по упавшим воротам, и он догадался, что таким образом Хоббс наводил тварей на цель.
Куб. Похож на кости, которые подарил мне Дейв. Та же форма, что и в пустом слоте металлического цилиндра.
Деревья съежились, свернувшись в огромные сферы диаметром пятнадцать футов, и, словно кошмарные перекати-поле, покатились в сторону Уилла, быстро набирая скорость.
– Эй, Дейв, – прошептал Уилл, на удачу схватившись за кости и сокола в карманах. – Где бы ты ни был, сейчас самое время помочь мне.
Уилл спрятал бинокль и выбежал за ворота. Вдали он смутно видел красный огонек факела, который они оставили у основания большой лестницы. Он увеличил скорость и, бегая туда-сюда, начал протаптывать S-образные дорожки по толстому слою пыли. Достаточно быстро в воздух поднялось высокое пылевое облако. Уилл продолжил поднимать и уплотнять его, оставаясь с краю, чтобы пыль не лезла в глаза и нос.
Когда в поле его зрения оказалась длинная лестница, на которой он разглядел своих друзей, освещенных факелом, Уилл включил рацию и сказал в микрофон:
– Поднимайтесь. Встретимся наверху.
– Ты в порядке? – спросил Ник.
– Да, торопитесь.
Красный огонек начал подпрыгивать и подниматься по лестнице, а Уилл бросился влево, подальше от друзей. Он снял рюкзак и вынул банку с горючей жидкостью.
Тварей Уилл услышал раньше, чем увидел. В ста ярдах позади него раздалось жужжание, как от банды велосипедистов, а затем они выкатились, одно за другим, из облака пыли и направились прямо к нему. Смена направления не сбила их с толку. Как и другие существа из Небытия, эти смогли выследить его по запаху. Уилл понимал, что он быстрее и ловче, но их было четверо, и каждый размером с монстр-трак. План было необходимо выполнить безупречно.