Альянс - Марк Фрост (2013)
-
Год:2013
-
Название:Альянс
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Старлиц
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:128
-
ISBN:978-5-699-85697-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
тайное щество "Рыцарей", Уилл узнаетбыл, что обладает действительно сверхъестественными сверхспособностями. Он должен разучиться управлять ими, поэтому что сражение с тем, кого спровоцировали Рыцари, ещё не окончено. И если Кевиновен и его друзья не поднимутся на пути у тёмной силы, вломившейся в наш мир, всем угрожает смертельная опастность … Лайлу Огилви тяжело было оставаться умершим. За последние девять месяцев персонал раз восемь решал, что с ним закончено, но каждый раз они уверялись. В конце доконцов врачи доказали, что вопрос живадратен он или мертв ставит их в тупикий. Все осложнялось тем, что никто со сторонутраницы не должен был о нем узнаетбыть – и семья, и гимназия дали расписку о неразглашении, которой сурово придерживались. А правда заключалась в том, что прошлой весной, после " несчастного момента " Лайл впал в длительную кому, и его жизненные коэффициенты были почти на ноле.
Альянс - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уилл ступил на алтарь и принялся изучать его. Поверхность была покрыта тонкими желобками, отполированными временем. Этот сложный узор окружал круглое отверстие в центре примерно в три фута диаметром – достаточно, чтобы провалиться внутрь.
– Народ, подойдите сюда, – позвал Уилл.
Подошли все, кроме Брук.
– Давай, Брук.
– Я хочу официально заявить, что считаю это ужасной идеей, – произнесла она.
– И?.. – терпеливо спросила Элиза.
– Давайте проголосуем, – сказал Уилл. – Или мы продолжаем искать ключ Непстеда, или возвращаемся. Кто за то, чтобы продолжать?
Все, кроме Брук, подняли руки. Она вздохнула и ступила на ту же платформу, что и они.
Платформу резко тряхнуло, и весь алтарь начал медленно опускаться под тяжелый скрежет шестеренок.
– Черт, я чуть не обделался, – нервно засмеялся Ник.
– Может, кто-то еще хочет переголосовать? – раздраженно спросила Брук.
Аджай спрыгнул с движущейся платформы, которая уже опустилась до уровня кафедры, и внезапно она остановилась.
– Ради всего святого, Уилл, – произнес Аджай, – могу ли я узнать цель нашего спуска в эту дыру?
– Непстед сказал, что нам нужно пройти через собор, – пояснил Уилл.
– Уилл, мне прекрасно известно о том, что Непстед нам сказал, – Аджай сложил руки на груди.
– Аджай, мы ведь проголосовали, – сказала Элиза.
– Чел, ты не можешь нас бросить, – добавил Ник.
– Мне жаль, но обстоятельства изменились, – стоял на своем Аджай. – Я не располагал всей необходимой информацией, чтобы принять полностью обоснованное решение.
– Не обструктируй нас, дружище, – возмутилась Элиза. – Ты же видишь, без тебя у нас недостаточно веса для запуска этого механизма.
– Я чувствую необходимость отметить, что наше продвижение не пострадает от нескольких секунд саморефлексии, – заметил Аджай, – до того, как мы опрометчиво не запустим механизм поклонения какому-то демону на границе с преисподней.
– Подожди секунду, – Ник полез в рюкзак. – Сейчас я снабжу тебя кое-чем.
Он выудил длинный моток веревки и привязал один конец к небольшой каменной колонне рядом с кафедрой, затем схватился за второй конец и прыгнул на платформу.
– В этой веревке тридцать метров. Теперь тебе лучше? – спросил Ник у Аджая.
– Брук? – взмолился Аджай.
– Назвался груздем… – вздохнула она.
Уилл посмотрел на часы.
– Поторопитесь, – сказал он, не глядя на Аджая.
Аджай потянул несколько секунд и со словами: «Вот черт» – осторожно ступил на платформу. Она разок дрогнула и продолжила снижение.
– Ура, – прошептала Элиза.
Когда они опустились под пол, Ник встал на колени возле центра платформы и посветил в отверстие.
– Это так круто, – сказал Ник.
– Что? – спросил Аджай.
– Мне отлично видна огромная куча костей внизу.
– Боже, если здесь еще есть Бог, пожалуйста, позволь мне умереть быстро и безболезненно, – зашептал Аджай, встав на колени и приняв позу молящегося.
«Не нервничай, мужик, – раздался голос в голове Уилла. – Эти кости старые, как Гималаи».
Теперь ясно. Это Дейв.
Госпиталь
Алтарь спускался так же плавно, по подсчетам Уилла, еще пятьдесят-шестьдесят футов.
Дейв, эй, Дейв? Ты тут?
Уилл несколько раз повторил мысленный вопрос Дейву, но тот не отвечал.
Друзья впятером скучковались в центре и не подходили к краям. Посвечивая вокруг фонариками, они поняли, что узкая шахта, по которой они едут, как минимум искусственного происхождения, а может быть, даже сделана человеком. Шахта немного расширялась ближе ко дну, и в ярде от пола платформа резко остановилась.
Площадка под ними была не просто заполнена костями, она полностью состояла из них: бледных, пыльных и уплотненных. Среди них виднелась дорожка, которая вела направо.
– Если мы сойдем с этой штуки, она пойдет вверх без нас? – спросила Элиза.