Альянс - Марк Фрост (2013)
-
Год:2013
-
Название:Альянс
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Старлиц
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:128
-
ISBN:978-5-699-85697-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
тайное щество "Рыцарей", Уилл узнаетбыл, что обладает действительно сверхъестественными сверхспособностями. Он должен разучиться управлять ими, поэтому что сражение с тем, кого спровоцировали Рыцари, ещё не окончено. И если Кевиновен и его друзья не поднимутся на пути у тёмной силы, вломившейся в наш мир, всем угрожает смертельная опастность … Лайлу Огилви тяжело было оставаться умершим. За последние девять месяцев персонал раз восемь решал, что с ним закончено, но каждый раз они уверялись. В конце доконцов врачи доказали, что вопрос живадратен он или мертв ставит их в тупикий. Все осложнялось тем, что никто со сторонутраницы не должен был о нем узнаетбыть – и семья, и гимназия дали расписку о неразглашении, которой сурово придерживались. А правда заключалась в том, что прошлой весной, после " несчастного момента " Лайл впал в длительную кому, и его жизненные коэффициенты были почти на ноле.
Альянс - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я чувствую, – тревожно проговорил син-апп. – А ты разве нет?
Уилл встал, закрыл глаза и попытался почувствовать то, что описывал Джуниор, – как будто бы он снова был в туннелях и слышал голос Дейва, – но ни к чему не пришел.
– Нет, я не могу.
– Это важно, – Джуниор обхватил голову руками, как будто испытывал физическую боль. – Попробуй получше.
Уилл посмотрел на Элизу, она думала о том же: «Давай попробуем вместе».
Он почувствовал, как ее разум проник в его, и их мысли закружились, как разряды электричества. Когда токи объединились, они встретились взглядами, и Уилл понял, что она отдает ему свою энергию, ожидая, когда он начнет направлять ее. Он протянул свою руку к Элизе, она сжала ее, и энергия снова усилилась. Уилл раздвинул границы их объединенного разума за пределы студии и принялся искать, кто же пытается выйти с ним на контакт.
Он закрыл глаза и услышал далекие звуки вроде телефонного звонка, но они были такими тихими, что он не мог разобрать ни слова. Тогда он почувствовал, как на их сплетенные руки легла еще одна пара ладоней, и открыл глаза. Брук обхватила их руки своими, зажмурилась и сконцентрировалась – энергия, шедшая через них, стала еще сильнее.
Воздух вокруг искривлялся, насыщаясь энергией. Мансарда становилась иллюзорной, предметы деформировались, стены колебались и расплывались. Внезапно сквозь пространство пролился сноп лучей и пронзил мандалу на холсте.
Какая-то энергия в этом свете притягивала песок, он начал подниматься с холста в воздух, сначала по прямой линии, а затем закрутившись в спираль. Мандала ожила, ее круглые границы не менялись, но внутри песок двигался, как в многомерном калейдоскопе. В роящихся песчинках проступили знакомые черты.
Из песка появилось широкое объемное лицо, высотой в десять футов и зловеще реальное. Уилл знал, кто это, еще до того, как открылись голубые глаза, а из рубцеватых губ полился голос.
– Теперь слышишь меня, друг? – раздался голос Дейва.
– Четко и ясно, – ответил Уилл.
– Ушло до черта времени, – сказал Дейв. – Не потому, что я не пытался. Скажу тебе, это стоило мне немало крови, пота и слез…
Уилл оглянулся и увидел, что девушки тоже открыли глаза, и, судя по их молчаливому удивлению, они тоже слышали Дейва.
– Я и раньше слышал тебя, – произнес Уилл, – когда мы были в туннелях.
– Да, тогда у меня начало получаться, – сказал Дейв. – Я мог настроиться на тебя, но сигнал был довольно нестабилен.
– Да, он то усиливался, то исчезал, – подтвердил Уилл.
– Я выяснил, что могу усиливать сигнал с помощью твоего компьютерного кореша – кстати, обрати внимание, в нем присутствуют сегменты твоей ДНК…
– Ты знаешь, кто это? – удивленно спросила Элиза.
– Это Дейв, – ответил Уилл, пытаясь не сболтнуть лишнего. – Мой друг.
Изображение Дейва повернулось к Брук и Элизе.
– Какой холодный прием, леди. Даже привет не скажете?
– Привет, – выдавила Брук, от ужаса широко раскрыв глаза.
– Как дела, Дейв? – спросила Элиза, немного лучше скрывая свой страх.
– Бывало и хуже, – ответил Дейв, – но лучше тоже определенно бывало.
– Ясно, – сказала Элиза.
– Прекрасные дамы, нет ничего лучше, чем болтать с вами, но время уходит, чайник сейчас закипит, и вся округа будет как под утюгом.
– Понятненько, – произнесла Брук.
– Что он сказал? – спросила Элиза у Брук, но та просто пожала плечами.
– Где ты? – задал волнующий вопрос Уилл.
– Друг, а ты как думаешь? Ты собственными глазами видел, как меня втянуло в тот дьявольский люк.
– В пещерах? Когда тебя схватил вендиго?
– Опять тупишь, – сказал Дейв. – После этого я возвращался.
– О Боже, ты все это время был в Небытии? – спросил Уилл.