Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр (1934)
-
Год:1934
-
Название:Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:220
-
ISBN:978-617-12-0609-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Слушайте. У меня фсе трюмы сапиты нофостями. Йа фсе фам скашу, но снатшала фашное. Капитан Уистлер хотшет фитеть нас фсех у сепя ф каюте после сафтрака и – ну и ну! – он тумает, што снает, кто преступник.
Глава 10
Действующие лица
После того как капитан заказал себе овсянку и стюард отошел от столика, Уоррен, весьма взвинченный, поставил на стол свою чашку кофе.
– Он знает, кто преступник? Надеюсь, ему в голову ничего подобного не пришло на наш счет?
Валвик отмахнулся, хихикая.
– Конетшно, нет! Фофсе нет. Йа не снаю, о тшем ретшь, но он прислал Спаркса ф мою каюту, штопы тот прикласил нас к капитану после сафтрака. Спаркс кофорит, капитан полутшил ратиокрамму. Но он не скасал мне, о тшем она.
– Любопытно, – заметил Морган.
– И это мне напомнило, и я скасал Спарксу… он ратист, фы, кстати, саметшали, што фсех ратистоф софут Спаркс? – так фот, я кофорю ему: «Спаркс, ты пыл на фахте фтшера тнем, та?» А он кофорит: «Та». А я кофорю: «Спаркс, помнишь, кокта старик полутшил перфую телекрамму о форе? Пыл токта кто с фами ф рупке?» А он кофорит: «Та». И я описал ему тефтшонку, которую мы нашли с тыркой ф колофе фтшера, и кофорю: «Спаркс, она пыла там?» (У фсех Спарксоф слапость к парышням, фот я и смекнул, што Спаркс пы запомнил такую красафитсу.) Ну и, если она там полутшала соопшение, он пы снал, как ее софут, та?
– Ловко! – одобрил Уоррен. – Здорово придумано! И кто же она?
– А ф этом проплема. Он ее фспомнил, но не снает, кто она. Там пыло несколько тшелофек, и еше кусен Спаркса, который тут пассашир. Она сашла, и там пыли люти ф отшерети, и она не сахотела штать, расфернулась и ушла. Спаркс скасал, у нее пыла ф руках стопка каких-то токументоф. Не фашно! Мы фыясним, кокта уснаем, кто пропал. Теперь то, што я хотел фам расскасать…
Стюард принес кашу. Капитан Валвик опрокинул на нее вазочку сливок, растопырил локти, склонившись над тарелкой, и принялся рассказывать, ловко орудуя ложкой.
– Ну, мы раскофорились, я потарил ему путылку скотша, и он кофорит: «Хей, капитан, моему кусену Алику это фиски пы прошлой нотшью прикотилось». Потом кофорит, што еко кусен Алик стратал от супной поли, и токтор што-то ему тал от нее, но это не помокло. И йа кофорю: «И?» И кофорю: «Нато пыло ему сайти ко мне, йа снаю сретстфо, которое пы еко срасу на ноки постафило». Оно состоит ис…
– Не хочу прерывать тебя, шкипер, – сказал Морган, поглядывавший на Пегги в ожидании очередного сигнала. – Но ты уверен, что это…
– Уш тотшно я уферен! – довольно откликнулся тот. – Слушайте. Он кофорит: «Токта, мошет, ты сайтешь к нему? Он ф С-47».
– Прости, – сказал Морган. – С-47, да? И?
– И мы итем ф С-47, которая как рас напротиф каюты токтора Кайла. А? И еко кусен наматыфает круки с крелкой, и пьется колофой оп стену, и кофорит: «Ну и ну! Фот пы я умер». И мне так шаль стало петняку. Йа ему написал, што ему фсять у токтора, и отпрафил Спаркса са лекарстфом. Ф пять минут поль ушла, и петный парень наратофаться не мок и плакотарил меня, аш плакал. Ой, я сапыл фам скасать, што он профессиональный поксер, срашается на ринке. Просфише у неко Ушас Пермонтси. Он спросил меня, как меня отплакотарить. Я кофорю, што нитшеко не нато, укошаю еко фиски, и тут мне прихотит мысль. – Капитан постучал пальцем по столу. – Такая мысль: я тумал нотшью и натумал такое. Што, если токтор и протшие на самом теле тшесные люти, но этот фор пропрался ф ту каюту, кута мисс Кленн просила исумрут?
Морган кивнул. Старый шкипер был не дурак, пусть ему и понадобилось время, чтобы додуматься до этого. Эта мысль, которая лишь добавила топлива в костер волнений Уоррена, заставила всех замолчать.
– Ты не… – Уоррен сглотнул. – Не хочешь же ты сказать…