Божество пустыни - Уилбур Смит (2014)
-
Год:2014
-
Название:Божество пустыни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:117
-
ISBN:978-5-17-086603-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Божество пустыни - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он был окружен знатными шумерами, старшими военачальниками и почетными горожанами. Вельможа Ремрем, начальник над воинами Гуи и другие египетские старшие воины, которым предписывалось остаться в Вавилоне, тоже заняли почетные места на помосте.
Накануне я отправил всех слуг, рабов и прочих невоенных вперед, раньше главного каравана. С ними отправились повозки со скарбом и запасные лошади и верблюды. Поэтому, когда мы проходили мимо царя Нимрода, со мной были только воины и их начальники.
Все наши колесницы, оружие и доспехи были починены, обновлены и надраены и блестели на солнце, лошади и верблюды накормлены. Животные отдохнули, их вычесали, и они выглядели и чувствовали себя отлично. Зарас позаботился о том, чтобы люди получили столько же внимания и не расслаблялись. Мы производили впечатление небольшого, но сильного войска, и так оно и было.
Многие наши люди завязали отношения с местными, и вдоль дороги, ведущей на побережье, стояли плачущие женщины. У некоторых уже заметен был живот. Все это усиливало общее волнение и драматизм момента.
Торан ехал слева от меня, а царевны справа. Локсис каким-то образом сумела занять место сразу за минойским послом. Меня это больше не удивляло и не тревожило. Я узнал, что Локсис больше не спит в комнате с царевнами; после приезда Торана она нашла себе отдельное жилье. Я не стал разбираться в этом.
С послом, с царевнами по бокам от меня, с большим оркестром из рогов, дудок и барабанов я вывел процессию за городские ворота. И остановил ее, когда мы поравнялись с царским павильоном. Там я спешился и поднялся по ступеням туда, где на возвышении стоял царь Нимрод.
Оркестр перестал играть, и толпа почтительно смолкла, когда я опустился на одно колено перед царем Нимродом. Великий царь поднял меня и обнял ласково, как брат. Это было правильно, ведь я вернул ему царство и войско. Я также сделал его богатым человеком и отчасти вернул состояние, которое растратил его отец царь Мардук.
Мы обменялись клятвами в вечной дружбе, которые с моей стороны были не вполне искренними. И расстались.
Сев верхом, я поднял правую руку, готовясь отдать приказ выступать, а оркестру – играть гимн отряда.
И в этот миг слева от меня послышался любимый голос. Этот крик отразился от массивных стен города.
– Стойте! – воскликнула царевна Беката, и мы все подчинились ее велению. Оркестр перестал играть, приветственные крики толпы смолкли, и наступила неловкая тишина. Все взгляды, включая мой, сосредоточились на ней.
– Что с тобой, моя дорогая? – спросил я, успокаивая. Я видел, что она на грани одного из своих знаменитых припадков. Возможно, в этих проявлениях нрава Бекаты виноват я. В прошлом я был к ней слишком снисходителен.
– Что воображает о себе Гуи, почему он на помосте прячется за вельможей Ремремом, когда меня увозят на мрачный безбожный остров на краю земли? – Беката правой рукой указала на человека, который так страшно ее оскорбил. – Только посмотрите, вон он там прячется!
Все головы, и голова царя Нимрода тоже, повернулись к Гуи.
– Ты сама сказала, что больше не хочешь видеть Гуи, – напомнила Бекате Локсис.
Беката набросилась на нее:
– Не лезь, а то пожалеешь!
– Локсис права. Ты сказала, что ненавидишь Гуи, – храбро пришла на помощь критской девушке Техути.
– Я этого не говорила. Я никогда не говорила «ненавижу»!
– Говорила, – хором возразили обе девушки, а Техути зашла еще дальше:
– Ты даже сказала, что прикажешь его обезглавить.
– Я не говорила «обезглавить»! – Глаза Бекаты наполнились слезами ярости. – Я сказала «наказать». Я сказала, что прикажу его наказать.
Те, что стояли в тылу заполненного людьми помоста, стали теребить тех, кто стоял впереди и хоть немного понимал по-египетски:
– Что она сказала?
– Она сказала, что кому-то отрубят голову.
Отзывы о книге Божество пустыни (1 шт.)