Уличный боец - Саймон Скэрроу (2012)
-
Год:2012
-
Название:Уличный боец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:94
-
ISBN:978-5-389-07736-2, 978-5-389-05707-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уличный боец - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, хозяин. Они опасаются, что не смогут написать сценарий по твоей идее и отрепетировать. Один из состава заболел, и они были вынуждены взять другого человека.
– Скажи им, пусть выкручиваются как хотят, но сделают так, как я велел. Намекни им, что глупо разочаровывать консула, если они рассчитывают когда-нибудь в будущем получить работу в Риме.
– Да, хозяин.
Цезарь махнул рукой, отпуская его:
– Можешь идти, Флакк. Смотри, чтобы я не разочаровался. Закрой за собой дверь.
Когда Флакк ушел, Цезарь показал Марку на скамью:
– Садись. – Он налил мальчику немного вина в бокал и разбавил его водой из медного кувшина: – Возьми.
– Спасибо, хозяин.
Марк сделал глоток и ощутил фруктовый вкус.
– Не слишком налегай, ладно? – улыбнулся Фест. – Следующие несколько дней ты должен сохранять ясность ума. Как ты себя чувствуешь, парень?
Марк хотел было изобразить храбрость, но решил, что перед будущим боем важнее быть честным.
– Порезы и царапины – это ерунда. Синяки болят, но они мне не помешают. Меня беспокоит только колено.
– Дай я посмотрю.
Марк положил ногу на скамейку, и Фест осторожно снял повязку. Над разорванной плотью образовался широкий почерневший струп, из-под которого сочилась прозрачная жидкость. Фест глубоко вздохнул, снова наложил повязку и велел Марку опустить ногу.
– Небольшое окоченение сустава, – сообщил Фест Цезарю. – Сомневаюсь, что за эти два дня Марк полностью обретет подвижность. Если он будет усердно разрабатывать колено, в бою рана откроется и он потеряет много крови.
– Это очень плохо, – ответил Цезарь. – Он должен драться. Я все обдумал и решил принять предложение Бибула. Если я отступлю, то буду выглядеть слабаком.
Он с сочувствием посмотрел на мальчика:
– Марк, ты должен войти в мое положение. Я знаю, что это именно тебя вызвали на бой, и надеюсь, что ты сделаешь все для победы. Ты должен победить любой ценой – я уверен, что Бибул приказал своему гладиатору не жалеть противника и не просить пощады. По всей вероятности, это будет бой насмерть, чего бы ни хотели зрители. Знай это.
Марк кивнул:
– Я понимаю, хозяин.
– Я не послал бы тебя драться, если бы у меня был выбор. У моих противников хватило ума заставить меня сделать это. Они надеются, что, если ты потерпишь поражение, это выставит меня в невыгодном свете и они сумеют перетянуть на свою сторону народ, а также кое-кого из сенаторов, чтобы провалить мой закон о земле. – Цезарь сделал глоток вина. – Если проголосуют против закона, тогда ветеранам генерала Помпея не дадут земли, которую они, по их мнению, заслужили. Они будут давить на Помпея, требовать, чтобы он защитил их интересы. Боюсь, что в этом случае Помпей отбросит всякую осторожность и объявит себя диктатором Рима. Марк, последний раз, когда у нас был диктатор, погибли десятки тысяч людей. Улицы города были залиты кровью. Войны банд, свидетелями которых мы были последние месяцы, – ничто по сравнению с теми событиями. – Цезарь поморщился, вспоминая. – Вот почему мы должны победить в голосовании, и вот почему других шансов быть не может. Мне необходимо, чтобы ты победил, Марк. Жизни тысяч людей зависят от тебя. – Он пристально посмотрел на Марка. – Ты сможешь это сделать?
Марк бесстрашно встретился с ним взглядом. Интересно, неужели Цезарь действительно принимает интересы своих сограждан-римлян так близко к сердцу? Но какова бы ни была правда, Марк понимал, что судьбы других людей висят на волоске и что он должен бороться за них.