Уличный боец - Саймон Скэрроу (2012)
-
Год:2012
-
Название:Уличный боец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:94
-
ISBN:978-5-389-07736-2, 978-5-389-05707-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уличный боец - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Хлеб у меня есть, но ни колбасы, ни оливок.
– Тогда иди и купи. Достаточно, чтобы хватило накормить меня и двух друзей.
– Хорошо. Я пошлю мальчишку и…
– Нет. Иди ты. Мальчик останется и обслужит нас вином.
Деметрий подавил в себе гордость, кивнул и снял фартук:
– Я вернусь как можно скорее.
– Для всех нас будет лучше, если ты вернешься очень скоро, – мрачно ответил Милон. – Я не в том настроении, чтобы терпеливо ждать.
– Тогда ухожу немедленно.
Деметрий поспешил в свою комнату и вернулся с кошельком. Он остановился у двери и посмотрел на Марка:
– Спустись в погреб. Там я держу лучшее вино. Остался еще один кувшин арретинского, последний. – Он проглотил ком в горле, так ему было жалко своего ценного вина. – Возьми его.
– Ты слишком добр, – улыбнулся Милон и похлопал хозяина таверны по плечу. – Когда вернешься, войди в боковую дверь. Не надо нас беспокоить.
Деметрий что-то угрюмо пробормотал в ответ и исчез в темноте. Когда он ушел, Милон повернулся к Марку:
– Принеси вина, парень.
– Сию минуту.
Марк отправился в заднюю часть таверны. Дойдя до порога задней комнаты, он услышал голоса и оглянулся. Милон стоял у входа и разговаривал с кем-то снаружи:
– Вот тебе динарий, Касос. Ты хорошо все сделал. Но никому ни слова об этом. А теперь уходи.
Милон отступил в сторону и пропустил внутрь двух человек. Марк втиснулся в заднюю комнату и осторожно выглянул из-за дверного косяка, пытаясь разглядеть пришедших. Сердце у него громко стучало, все тело покалывало иголочками от возбуждения. Кто эти посетители? Что, если это тот самый момент, когда он узнает что-нибудь полезное для Цезаря? Марк внимательно осмотрел гостей Милона. На одном были ботинки из тонкой кожи и богато вышитая туника. Второй был одет скромнее, на нем были тяжелые солдатские ботинки. На руке сверкал перстень с ярко-красным рубином. Милон закрыл за ними дверь и указал на стол рядом с прилавком:
– Спасибо, что пришли. Без сомнения, вы слышали, что моим людям сегодня здорово досталось.
– Мы знаем, – ответил один из гостей. Из-за надвинутых капюшонов трудно было разобрать, который именно. – И нам это не нравится, Милон. Считается, что улицы контролируешь ты. Ты нам это обещал. И за это мы заплатили тебе очень большие деньги.
– К сожалению, у наемников Клодия более тугие кошельки, чем у вас, – сухо ответил Милон. – Поэтому он смог купить поддержку других банд. Если бы вы платили мне столько же, результат был бы совсем другой. Пришло время изменить нашу стратегию.
– Мы согласны, – сказал человек в плаще. Он и его компаньон прошли вслед за Милоном к столу и сели. – Требуются более решительные действия. Поэтому я и привел сюда моего друга.
– Можете опустить капюшоны, – предложил Милон. – Мы здесь одни.
– Поскольку мы знаем друг друга, для меня это приемлемо. Но личность моего товарища должна остаться в тайне даже для тебя.
Человек поднял руки и откинул капюшон. Марк почувствовал, как сердце его часто забилось. Он узнал этого человека, и его имя беззвучно слетело с губ мальчика:
– Бибул…
Если злейший соперник Цезаря посмел прийти сюда, чтобы лично поговорить с Милоном, тогда ясно, что Бибул и его дружки планируют что-то настолько секретное, что не смеют доверить это посреднику. Марк заволновался. Вот почему он вызвался на это опасное задание. Наконец-то он сможет получить бесценную для Цезаря информацию. Что-то, что поможет ему одержать победу раз и навсегда.
XXII
– Где вино? – крикнул Милон. – Парень!
Марк попятился глубже в комнату, прикрыл рот рукой и глухо ответил:
– Иду, господин!