Уличный боец - Саймон Скэрроу (2012)
-
Год:2012
-
Название:Уличный боец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:94
-
ISBN:978-5-389-07736-2, 978-5-389-05707-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уличный боец - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, хозяин. Однажды я ходил туда с Фестом.
– Хорошо. Скажи Клодию, пусть он как можно быстрее соберет своих людей около сената. Я хочу, чтобы Катон и его сторонники знали, что они переступили черту. Я постараюсь уйти до того, как придут головорезы Клодия. Скажи Клодию, чтобы следил за бандами Милона. Они обязательно будут где-нибудь поблизости, ожидая приказа прийти на помощь Катону.
Марк огляделся вокруг, убедился, что их не подслушивают, и тихо спросил:
– Хозяин, что должен делать Клодий?
Цезарь на миг закрыл глаза:
– Скажи ему, чтобы никого не жалел. Они могут делать все, кроме убийства. Понятно?
– Да, хозяин.
– Тогда иди.
Цезарь повернулся и стал спускаться по ступеням, чтобы присоединиться к Помпею, Крассу и сенаторам, которые поддерживали его. Марк заметил, что у них у всех озабоченный вид. Но Цезарь подошел к ним с широкой улыбкой и распахнутыми руками, излучая спокойствие и уверенность.
Марк пробился сквозь толпу в галерее, вышел из сената и поспешил через Форум к границе района Субура. Дойдя до таверн, выстроившихся вдоль дороги на Форум, он увидел несколько групп людей с бандитской внешностью. Одни развалились на уличных скамьях, другие сидели на корточках, прислонившись к стенам. Марк хотел войти во двор самой большой таверны «Голубой дельфин», но ему преградил дорогу огромный человек с толстой палкой.
– Чего тебе здесь надо? – проворчал он.
– Я по поручению Цезаря. Мне надо поговорить с Клодием.
Человек подозрительно оглядел его, затем кивнул:
– Иди за мной.
По узкому проходу он провел Марка во двор. Марк сразу узнал Клодия – тот занимал место во главе длинного стола. По обе стороны от него сидели мужчины крепкого телосложения. Они были одеты получше, чем люди на улицах. Многие носили золотые браслеты и цепи на шеях. У некоторых были шрамы, а сломанные носы говорили о том, что эти люди привыкли работать кулаками. Марк понял, что это вожаки уличных банд, нанятых Клодием.
– Этот парень заявляет, что его послал Цезарь. – Человек ткнул большим пальцем в сторону Марка.
Клодий поднял голову:
– Все правильно. Я его знаю.
Охранник кивнул и ушел. Марк собрался с духом, облизнул пересохшие губы:
– Моему хозяину немедленно нужен ты и твои люди.
– Где?
– На Форуме. Катон пытается заставить Цезаря в следующем году провести кампанию против разбойников. Цезарь в ярости. Он хочет, чтобы ты поколотил сторонников Катона. Пусть поймут, что будет, если они проголосуют за предложение Катона, когда сенат вечером возобновит заседание.
Катон кивнул:
– Цезарь передал особые инструкции?
– Все, кроме убийства, – понизив голос, сказал Марк.
Клодий удивленно поднял брови:
– Понятно.
Он встал и обвел взглядом суровые лица вожаков банд.
– Вы слышали мальчишку. Собирайте своих людей. Идите к сенату и давайте покажем Милону и его политическим дружкам, что банды Субуры – это реальная сила в Риме!
Пока люди поднимались из-за стола и спешили на улицу собирать свои банды, Клодий повернулся к Марку:
– Тебе лучше оставаться рядом со мной, пока все не закончится. Неплохо иметь возле себя кого-нибудь, кто умеет драться. Конечно, если ты не боишься, молодой Марк.
Марк выпрямился во весь рост:
– Я готов.
– Смелость – это одно. И совсем другое – правильные инструменты для работы. Ты вооружен?
Марк выпустил дубинку из рукава, поймал ее и поднял. Клодий улыбнулся:
– Надеюсь, ты знаешь, как ею пользоваться.
– Знаю, хозяин. Кроме того, у меня есть кое-что еще.
Марк быстро переложил дубинку в левую руку, а правой потянулся за метательным ножом. Что-то промелькнуло в воздухе, раздался резкий звук – и Клодий посмотрел в конец стола, где стояло кресло. Нож вонзился в спинку кресла, рукоятка ножа покачивалась.
Клодий хихикнул и похлопал Марка по плечу:
– Ты справишься. Пошли.