Невеста пирата - Шеннон Дрейк (2011)
-
Год:2011
-
Название:Невеста пирата
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Самуйлов
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-227-02758-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Невеста пирата - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Зрители не умолкали. Каждая команда поддерживала своего всеми доступными средствами. Крики, свист, уханье становились все громче и громче, сливаясь в шум, напоминающий раскаты приближающейся бури.
Пират раскраснелся и все больше оправдывал свое прозвище. Вглядываясь в разгоряченное лицо, Логан искал в нем указания на усталость. Возможно, разбойник недооценил силы противника и переоценил собственные, излишне понадеявшись на свое мастерство. Дрался он более чем прилично, но самоуверенность – это еще не гарантия победы.
Пора воспользоваться преимуществом, решил Логан. Искусство фехтования во многом определяется способностью человека творчески подойти к бою и определить стратегию, которая позволила бы с максимальной выгодой использовать имеющиеся таланты. Человек крупный, массивный делает упор на силу и мощь, которыми сковывает быстроту и ловкость противника. Пират легок и прыгуч, следовательно, для победы над ним нужно рассчитывать его прыжки так, чтобы в момент удара оказаться в другом месте.
Словно в подтверждение такого вывода Ред Роберт ловко вскочил на пустую бочку из-под рома. Но за долю секунды до этого Логан, просчитав его маневр, сместился в сторону, чтобы оказаться за спиной пирата. Он и обернулся первым.
Вторым обернулся Ред Роберт.
Обернулся и увидел, что его маневр был просчитан.
Логан уже смотрел противнику в лицо.
А острие его клинка касалось горла пирата.
В голубых глазах вскипела ярость, но злился разбойник, похоже, не столько на врага, ловко предугадавшего его маневр, сколько на самого себя за допущенный просчет.
– Неплохо просчитано, – процедил он сквозь стиснутые зубы.
Логан опустил оружие и поклонился.
А выпрямившись, обнаружил острие пиратской сабли у собственного горла.
Теперь уже разозлился он.
– Вы, капитан, не умеете держать слово. Я взял над вами верх.
Ред Роберт злобно ухмыльнулся:
– Уговор был до первой крови. Я ее не вижу.
– Только потому, что я предпочел не пускать ее вам. Я свое обязательство по договоренности сдержал и повел себя как человек чести.
– Но я же ведь пират.
– Говорят, у пиратов понятие чести ценится особо.
– Что вы знаете о пиратской чести? – фыркнул Ред Роберт.
– Я не первый год хожу по этим морям.
Юнец опустил саблю.
Злость еще не ушла, и Логан, поддавшись порыву, вскинул руку, чтобы ударить наотмашь, но в последний момент укротил ярость и легким движением уколол противника в щеку. На нежной коже тут же проступила алая капля.
– Первая кровь, – холодно бросил он.
Ред Роберт даже не моргнул. Мало того, он даже не поднял руку, чтобы убрать кровь, и капля, набухнув, медленно поползла по щеке.
Пират повернулся и направился к двери каюты, у которой остановился и обратился к своим людям:
– Груз с корабля нашего почтенного гостя разделить поровну. Его людей отпустить.
– А что делать с самим капитаном? – спросил Брендан.
– Отведите его вниз. – Холодный взгляд пиратского вожака на мгновение остановился на пленнике. – Его светлость – человек слова. Уверен, он сделает все так, как мы и уговаривались, и спустится сам.
– А если бы я не был джентльменом? – спросил Логан. – Если бы не пожелал подчиниться?
– Вы взяли верх в поединке, но, полагаю, поняли, что я не преувеличивал, когда говорил, что умею обращаться с оружием, – сухо ответил Ред Роберт. – Уверяю вас, с кошкой я управляюсь не хуже. Но это так, к слову. Вы ведь дали слово и сдержите его, не так ли? Как человек чести.
Пират открыл дверь каюты.
– Подождите! – крикнул Логан.
Ред Роберт оглянулся.
– Позвольте мне переговорить с первым помощником. Нужно отдать кое-какие распоряжения. Всего несколько слов.
– Как пожелаете.
– А вы не боитесь, что это какой-то трюк? – полюбопытствовал, не удержавшись, Логан.
– С какой стати мне чего-то бояться? Повторяю, вы убедили меня в своей порядочности.