Хозяин Амура - Хван Дмитрий Иванович (2011)
-
Год:2011
-
Название:Хозяин Амура
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:198
-
ISBN:978-5-227-02850-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хозяин Амура - Хван Дмитрий Иванович читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы же изволили прочитать указ из королевской канцелярии, господин полковник? – сказал Ринат, сохраняя уважительный тон и растягивая губы в улыбке. – Бумаги опередили нас. Его королевское величество Кристиан, приказал мне обучить ваших солдат стрельбе из наших мушкетов и лишь после этого идти на шведов, берегом Восточного моря[3].
– Да-да! – поспешил согласиться Бухвальд. – Конечно же, я читал доставленные мне бумаги. Я сегодня же пришлю в ваше расположение полторы сотни моих мушкетёров.
В голове Эрика, наконец, сложилась нужная картина – эти наёмники, по всей видимости, как-то связаны с той историей, что муссировалась в Копенгагене некоторое время назад. Говорят, Кристиан отдал остров Эзель некоему далёкому князю за то, что тот будет помогать ему в войне со шведами. Тогда полковник лишь посмеялся над этой невнятной историей, будучи уверенным, что монарх желает каким-то образом уберечь остров от врага. А теперь Бухвальд не знал, что и думать…
Уже через несколько часов к казармам ангарцев начали подходить небольшие отряды датских солдат под начальством офицеров. В итоге к вечеру у Саляева в обучении было на два десятка больше воинов, чем обещал Бухвальд. К каждому из них, включая и офицеров, которым о приказе короля напоминать было не нужно, прикрепили по одному ангарцу. За несколько дней этих мушкетёров следовало обучить залповой стрельбе из винтовок. Ринат действовал по плану Смирнова, в котором была расписана стрельба шеренгами. А глубину их построения начальнику батальона следовало определять на местности самому. Саляев полагал, что со стрельбой проблем не будет. Грамотный мушкетёр, он и в Дании грамотный, посему научить его заряжать ангарку, снаряжать патроны или лить пули, это дело нескольких суток.
Осмотрев городок на следующий день, Ринат нашёл его весьма удобным для обороны. Вокруг города находились господствующие над ровной, как стол, местностью холмы. Возможно это были древние валы данов, несколько просевшие и оплывшие от времени. Кроме того, в ютландский берег глубоко вдавалась бухта города-крепости, благодаря чему доминировавший на юго-западе Балтики датский флот мог беспрепятственно снабжать свои крепости, блокированные шведами с суши. По словам полковника, противник несколько раз пытался войти в город, но все атаки шведов были отбиты, в том числе и в ночном бою в самом начале зимы. Со времени последней атаки прошло полтора месяца и за это время отряд шведов, числом до трёх тысяч воинов, никоим образом не тревожил более гарнизон Колдинга. Враги располагались по округе, занимая с десяток селений и небольших городков. Основная часть армии Торстенсона находилась на зимовке в Шлезвиге, всё же ожидавшего возможности вторгнуться на датские острова и закончить эту войну в пользу Стокгольма. Мягкая зима не сковала льдом заливы и до Фюна, одного из главных островов датского архипелага, было не добраться.
– Что вы, господин майор, намерены делать позже? – спросил Рината полковник, осушив первый бокал с немецким вином на торжественном ужине в честь прибытия гостей. – После того, как мои воины постигнут ту несложную науку, предложенную им вами?
– После этого я намерен немедленно атаковать врага, покуда он не ждёт атаки из вашего городка! – ответил Саляев, а Матвей Шаньгин, приказчик архангельского купца Ложкина, прибывшего вместе с ангарцами и остававшегося в Копенгагене, перевёл его слова Бухвальду.
Тот пожевал губами и проговорил:
– Возможно, ваши воинские традиции и отличаются от датских, но выводить солдат из-за стен, чтобы пощипать шведа, я не стану. Я должен оборонять город!
– Король Кристиан, – Саляев напомнил Эрику текст указа монарха, – дал мне некоторую свободу действий, если это не будет опасным для обороны крепости. Я данного правила не нарушу и возьму у вас ещё три… – он сделал паузу и посмотрел на полковника, когда тот слушал перевод Матвея, – или четыре сотни солдат.