Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан (2014)
-
Год:2014
-
Название:Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Лебле, Ольга Иванова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:173
-
ISBN:978-966-14-8201-1, 978-966-14-8200-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Но откуда вы обо всем этом знаете?
– Я только что получил телеграмму, которую ждал.
– Вы получили телеграмму?
– Только что, друг мой. Из вежливости я не стал читать ее в вашем присутствии. Но если вы позволите…
– Вы издеваетесь надо мной, Люпен!
– Будьте любезны, дорогой друг, осторожно разбейте это яйцо всмятку. И вы сами убедитесь, что я не издеваюсь над вами.
Ганимар машинально послушался, разбил яйцо ножом и тут же вскрикнул от изумления. В пустой скорлупе лежал голубой лист бумаги. По просьбе Люпена Ганимар развернул его. Это была телеграмма, вернее, часть телеграммы, от которой оторвали номер почтового отделения. Ганимар прочитал:
«Сделка состоялась. Сто тысяч франков получено. Все на мази».
– Сто тысяч франков? – переспросил он.
– Да, сто тысяч франков. Это мало, но сейчас настали трудные времена… И я тоже несу непосильные расходы! Вы же знаете мой бюджет… бюджет большого города!
Ганимар встал. Его плохое настроение улетучилось. Погрузившись в размышления, он мысленно перебирал все детали дела, пытаясь найти в нем слабое место, потом произнес тоном, в котором отчетливо слышалось восхищение знатока:
– К счастью, таких, как вы, не больше десятка. Иначе пришлось бы закрыть лавочку.
Арсен Люпен, скромно потупившись, ответил:
– Ба! Хотелось развлечься, занять себя чем-нибудь… Тем более что дело могло выгореть только в том случае, если бы я был в тюрьме.
– Как? – воскликнул Ганимар. – Ваш процесс, ваша защита, следствие – всего этого недостаточно, чтобы развлечь вас?
– Нет, я решил не присутствовать на своем процессе.
– О-о!
Арсен Люпен твердо повторил:
– Я не буду присутствовать на своем процессе.
– Правда?
– Ах, мой дорогой Ганимар! Неужели вы думаете, что я собираюсь гнить на этой сырой соломе? Вы оскорбляете меня. Арсен Люпен сидит в тюрьме столько, сколько ему угодно, и ни минутой больше.
– Возможно, было бы разумнее вообще не попадать в тюрьму, – заметил инспектор с усмешкой.
– Ах, господин полицейский изволит шутить? Разве господин полицейский забыл, что он имел честь арестовать меня? Знайте же, мой уважаемый друг, что никто – ни вы, ни кто-либо другой! – не схватил бы меня, если бы в тот критический момент мною не двигал более существенный интерес.
– Вы удивляете меня.
– На меня смотрела женщина, Ганимар, и я любил ее. Понимаете ли вы, что значит, когда на вас смотрит женщина, которую вы любите? Клянусь, все остальное не имело для меня никакого значения. И только поэтому я здесь!
– И уже давно, позвольте вам заметить.
– Сначала я хотел забыть… Не смейтесь! Приключение было очаровательным, и я до сих пор храню о нем самые нежные воспоминания… К тому же я в определенной мере неврастеник. В наши дни жизнь такая напряженная! Иногда надо делать то, что называется лечением одиночеством. Это место вполне подходит для подобного режима. Здесь всем прописывают курс лечения для поправки здоровья[1].
– Арсен Люпен, – заметил Ганимар, – вы смеетесь надо мной.
– Ганимар, – ответил Люпен, – сегодня у нас пятница. В следующую среду я приду к вам на улице Перголез в четыре часа дня, чтобы выкурить сигару.
– Арсен Люпен, я вас жду.
Они обменялись рукопожатием, словно добрые друзья, знающие друг другу цену. Полицейский направился к двери.
– Ганимар!
Тот обернулся.
– Что?
– Ганимар, вы забыли свои часы.
– Мои часы?
– Да, они случайно оказались в моем кармане. – Люпен с извинениями протянул ему часы. – Простите. Дурная привычка… Но я лишил вас часов вовсе не потому, что они забрали мои. Тем более что в моем распоряжении хронометр, на который мне нечего жаловаться. Он вполне удовлетворяет мои потребности.
И Люпен вытащил из ящика большие, толстые золотые часы на тяжелой цепочке.
– И из чьего кармана к вам попали эти часы? – спросил Ганимар.