Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан (2014)
-
Год:2014
-
Название:Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Лебле, Ольга Иванова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:173
-
ISBN:978-966-14-8201-1, 978-966-14-8200-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан читать онлайн бесплатно полную версию книги
И начальник сыскной полиции, сопровождаемый госпожой Реаль, удалился.
Прошли десять минут. Ганимар читал и перечитывал письмо Люпена. В углу господин и госпожа де Крозон, господин д’Отрек и господин Жербуа оживленно разговаривали. Наконец граф подошел к инспектору и сказал ему:
– Из всего этого следует, дорогой мсье, что мы нисколько не продвинулись вперед.
– Извините! Мое расследование установило, что Белокурая дама – бесспорная героиня всех историй, и Люпен руководит ею. Это огромный шаг вперед.
– И он никуда не ведет. Дело стало еще загадочнее. Белокурая дама убивает, чтобы украсть голубой бриллиант, но не крадет его. Потом все же крадет, но только для того, чтобы избавиться от него в пользу другого лица.
– Так и есть, тут я ничего не могу поделать.
– Да, но кое-кто, вероятно, смог бы…
– Что вы хотите этим сказать?
Граф колебался, но графиня решительно произнесла:
– Есть человек, единственный, как я полагаю, способный сразиться с Люпеном и победить его. Господин Ганимар, не будете ли вы против, если мы обратимся за помощью к Херлоку Шолмсу?
Он был растерян.
– Да нет… только… я не очень понимаю…
– Все эти тайны меня раздражают. Я хочу ясности! Господин Жербуа и господин д’Отрек также хотят этого, и мы договорились обратиться к знаменитому английскому детективу.
– Вы правы, мадам, – произнес инспектор с пониманием, заслуживающим уважения, – вы правы. Старик Ганимар не в силах бороться с Арсеном Люпеном. Удастся ли Херлоку Шолмсу? Я бы хотел этого, потому что восхищаюсь им… однако маловероятно…
– Маловероятно, что он придет к цели?
– Это мое мнение. Я считаю, что дуэль между Херлоком Шолмсом и Арсеном Люпеном – спор, решенный заранее. Англичанин проиграет.
– Во всяком случае, мы можем положиться на вас?
– Полностью, мадам. Я гарантирую ему всестороннее содействие.
– Вы знаете его адрес?
– Да. Паркер-стрит, двести девятнадцать.
Тем же вечером господин и госпожа де Крозон опротестовали свою жалобу на консула Блейхена, и Херлоку Шолмсу было направлено коллективное послание.
Глава 3
Херлок Шолмс начинает военные действия
– Чего желают господа?
– Что хотите, – ответил Арсен Люпен, как человек, которого кулинарные подробности мало интересовали, – что хотите, но ни мяса, ни алкоголя.
Официант удалился с презрительным выражением лица.
Я воскликнул:
– Как, вы еще и вегетарианец?
– И чем дальше, тем больше, – подтвердил Люпен.
– Такой необычный вкус? Вероисповедание? Привычка?
– Гигиенические соображения.
– И никогда никаких нарушений?
– O да, когда выхожу в свет… чтобы не выделяться.
Мы обедали рядом с Северным вокзалом, в глубине маленького ресторанчика, куда пригласил меня Арсен Люпен. Ему нравится время от времени назначать мне утром, телеграммой, свидание в каком-нибудь уголке Парижа. Он всегда неистощимо остроумен, жизнерадостен, прост и добродушен, рассказывает неожиданные анекдоты, вспоминает о каких-то неизвестных мне приключениях.
Этим вечером Арсен Люпен казался еще более жизнерадостным, чем обычно. Он смеялся, разговаривал с необычайным воодушевлением и присущей ему тонкой, легкой иронией, не омраченной печалью. Видеть его таким доставляло удовольствие, и я не мог не сказать об этом.
– О да! – воскликнул он. – У меня сейчас такой период, когда все кажется чудесным, когда жизнь моя подобна бездонной сокровищнице, которую я никогда не исчерпаю. Один Господь знает, почему я живу, ни о чем не заботясь!
– Возможно, даже слишком.