Танцовщик - Колум Маккэнн (2003)
-
Год:2003
-
Название:Танцовщик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Ильин
-
Издательство:Фантом Пресс
-
Страниц:163
-
ISBN:978-5-86471-665-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцовщик - Колум Маккэнн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Беспорядок в доме был страшный. На полу одежда. На кушетке тарелки с остатками еды. Сквозь выцветшие синие шторы сочится свет. Вращается потолочный вентилятор. Потрескавшиеся зеркала в красивых рамах. Раскиданные по полу пластинки.
Мсье подскочил к проигрывателю, убавил звук.
— Виктор! — снова крикнул он.
На видеомагнитофоне помигивала красная лампочка. Кадр порнографического фильма замер на экране телевизора. Я подошла и выключила его.
— Видел бы ты себя! — закричал мсье.
Виктор приплясывал на верхней площадке лестницы, пытаясь влезть в брюки. От халата он избавился, надев, но не застегнув, ярко-красную рубашку. Грудь у него была тощая, кожа бледная. Когда ему удалось просунуть одну ногу в штанину, он сильно закашлялся и едва не упал, однако удержался, схватившись рукой за перила. Мне было жалко его, но не настолько, чтобы я изменила мое мнение о подлинном характере Виктора, — слишком часто я видела, как он изображает шута.
Мсье взлетел вверх по лестнице, поцеловал Виктора в одну щеку, потом в другую. Виктор разразился непристойной тирадой, сводившейся к вопросам: «Где ты спер цветы, Руди? Где побывал? Расскажи мне все!»
Голос у него был счастливый, но и усталый, как будто счастье бежало вдогонку за изнеможением. Мужчины, обнявшись, спустились в гостиную.
— Ты помнишь Одиль? — спросил мсье.
— О да, — ответил Виктор. — Я ведь был на вашей свадьбе, верно?
— Верно.
— О, я извиняюсь, извиняюсь.
На свадьбе он повздорил в уборной с одним из коллег Тома.
— Вы прощены, мистер Пареси.
— Я всего лишь попросил, чтобы он завязал шнурок на своем ботинке. Не смог удержаться.
Ожидая моего ответа, он склонил, точно напроказивший ребенок, голову к плечу.
— Мистер Пареси…
— О, прошу, не зовите меня так, я от этого чувствую себя старым пердуном.
— Виктор, — сказала я, — вы прощены.
Он поцеловал мне руку. Я сказала, что приехала устроить его поудобнее, вывести на путь к выздоровлению, пока мсье будет искать для него экономку из местных, которая сменит меня. Объяснила, что нисколько не хочу навсегда остаться в Каракасе. Он пристыженно покраснел, и я обругала себя за резкость. Он застегнул рубашку, в которую поместился бы еще один такой же, как он, мужчина. Затем сунул ноги в желтые шлепанцы, подошел к стоявшему посреди гостиной креслу, плюхнулся в него, задыхаясь. Закурил длинную тонкую сигарету и выпустил дым в потолок, а я отправилась на кухню.
— Руди, — воскликнул Виктор, — подойди, обнимемся!
И, чтобы не обойти меня вниманием, прибавил:
— Знаете, Одиль, я единственный в мире человек, которому дозволено командовать Руди.
Я принялась наводить на кухне порядок, начав с высоких узких бокалов для шампанского. Мыло отсутствовало. Виктор обходился без металлических мочалок, без тряпок для посуды, без каких бы то ни было моющих средств. Я начала составлять в уме список всего, что мне понадобится. Вымыла бокалы, поставила их и бутылку шампанского на поднос и направилась с ним к джентльменам.
— Ох, как же я вас люблю! — воскликнул Виктор.
Мсье хлопнул пробкой, я разлила вино.
— Выходите за меня замуж, сию же минуту, Одиль!
Мсье стал перебирать разбросанные по полу пластинки, искать классическую музыку. И, оторвав от них взгляд, сказал:
— Ты омещанился, Виктор.
— Я теперь только сальсу слушаю.
— Сальсу?
Виктор попытался станцевать, но быстро сбился с дыхания.
— Может, тебе не стоит пить слишком много шампанского, — сказал мсье.
— Ой, заткнись! — ответил Виктор. — Я немного простужен, только и всего.
— Простужен?
— Ну да, простужен. Скажи мне, Руди. Ты проведешь остаток жизни здесь, со мной?
— В пятницу я танцую в Сан-Паулу. Одиль побудет с тобой, пока я не помогу тебе найти кого-нибудь из местных.
— В Сан-Паулу?
— Да.
— Ох, возьми меня с собой.