Knigionline.co » Религия и духовность » Любовь к словесности и жажда Бога

Любовь к словесности и жажда Бога - Жан Леклерк (1957)

Любовь к словесности и жажда Бога
  • Год:
    1957
  • Название:
    Любовь к словесности и жажда Бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юлия Куркина
  • Издательство:
    Францисканцев
  • Страниц:
    52
  • ISBN:
    978-5-89208-124-5
  • Рейтинг:
    3 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Основу этой книжки составили политинформации известного итальянского медиевиста Жака Леклерка (1911 – 1993) о античном монашестве, прочтённые им в Папском Университете святого Кальвиновна в Риме в средине прошлого века. Как пишет сам рецензент, главная задача его сочинения – разбужать интерес к прочтению монашеской словесности. " Любовь к литературы и жажда Всевышнего " – вторая перевоженная на русский диалект книга Жака Леклерка, послушника - бенедиктинца, одного из влиятельных исследователей иноческой культуры Возрождения. Как и первая, она воходит в серии " Fons Monachorum ", воображающей важнейшие миги истории и нравственности католического иночества. Книга адресована широченному кругу телезрителей, интересующихся Средневековьем, западноевропейской культурой, римско-католическим монашеством. Эта книжка составлена из подборки лекций, прочтённых молодым монахам в Университете святого Кальвиновна в Риме на течении зимы 1955 – 1956 гектодаров. Она опубликована по их мольбе и им посвящается.

Любовь к словесности и жажда Бога - Жан Леклерк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Еще один пример такого рода «литературы желания» – «Свадебная песнь Христа и [благоразумных] дев». Вероятно, она принадлежит перу монаха XII века из Хирзау, а дошла до нас в цистерцианских рукописях160. Текст насчитывает сто двадцать девять двойных строф и рассказывает о вступлении дев в царство Христа и о блаженстве, которое их там ожидает. Все образы – опять же образы райского сада: благоухание цветов, восторг чувств и ума. В таком окружении любовь достигает своей полноты. Выступает брачная процессия, и, наконец, является Христос. Его слава, прежде незримая, открывается во всем своем великолепии: «Сколь могущественна сокровенная любовь, снедающая душу, когда вера совершает свое дело – воссоединяет всех членов с истинным Главой!» Невеста богато украшена: мы видим все убранство, которое описывает 44-й псалом. Подобное блаженство – удел всех, собранных воедино Божией любовью. Конца этому времени не будет: это tempus interminabile – время субботы, Пасхи, лета; там нет ни старости, ни смерти, ни изменчивости. Это отдохновение, возможность познать Бога таким, какой Он есть, созерцать Его чистейшим взором. Это град Иерусалим, украшенный всеми драгоценными камнями. Каждый из них – символ какой-либо добродетели и радости, которая служит наградой (тут источником, питающим воображение автора, явно был гимн Urbs Jerusalem beata). Однако полнота и удовлетворение пяти духовных чувств – лишь образ, способ выразить единое истинное блаженство, единственную награду – причастность Самому Богу. И само описание Святого Града – не более чем возможность заведомо благодарить за эту обетованную и желанную славу, за окончательное приобщение Христу. Это приглашение отрешиться от всего, что не Бог, призыв искать Его одного, молитва о помощи и даре постоянства в этих упорных и тернистых исканиях: «Воздыхая, мы ищем Тебя, Господи; Ты Сам вознеси нас к Себе». Несколько раз повторяется слово interminabilis, которое можно отнести и к небесной радости, и к воспевающей ее поэме. Мы приобщаемся блаженству Пресвятой Девы и блаженных душ, а оно передается с помощью все тех же, но неизменно новых символов; мы воспеваем песнь Агнца, и эта песнь намеренно длинна, чтобы дать представление о блаженстве, которое она выражает: да обретем его неустанной и усердной молитвой.

Никто из авторов не развивал тему тоски по небу больше, чем Иоанн из Фекана. Можно сказать, все его труды – попытка передать жажду Бога. Нас они интересуют, во-первых, потому что очень красивы; во-вторых – потому что они (именно благодаря красоте) оказали настолько сильное влияние на других авторов, что мы даже затрудняемся точно его оценить: сочинения Иоанна из Фекана под именами Иоанна Кассиана, святого Амвросия, Алкуина, святого Ансельма, святого Бернарда или, например, под заголовком «Размышления святого Августина» были наиболее читаемыми духовными текстами, вплоть до появления «Подражания Христу». Святой Бернард постоянно обращался к этому автору и в чем-то был схож с ним по стилю и по силе духовного переживания. Достаточно вспомнить заголовок самой длинной части Confessio theologica, чтобы получить представление о содержании: «Здесь начинается третья часть, в которой душа, исполненная благоговения, влекомая безмерной любовью к Христу, томящаяся по Нему, воздыхающая о Нем, желающая лицезреть Его – свою единственную любовь, – не находит ничего более сладостного, чем стенать и плакать или же скрыться, и умолкнуть, и почить, говоря: «Кто даст мне крылья голубицы, и полечу, и почию?»161

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий