Knigionline.co » Религия и духовность » Богородица в вероучении и предании Католической Церкви. Пособие по мариологии

Богородица в вероучении и предании Католической Церкви. Пособие по мариологии - Станислав Целестин Напюрковский OFMConv. (2015)

Богородица в вероучении и предании Католической Церкви. Пособие по мариологии
  • Год:
    2015
  • Название:
    Богородица в вероучении и предании Католической Церкви. Пособие по мариологии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александр Доброер, Кирилл Войцель
  • Издательство:
    Францисканцев
  • Страниц:
    35
  • ISBN:
    978-5-89208-126-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
" Профессора Георгия Целестина Напюрковского заслуженно полагают одним из наименее авторитетных совремённых польских теологов. Брат Целестин (именно как, с францисканской наивностью и простотой, именует он сам себя) известен как авторитетный специалист в сфере догматического религиоведения, экуменизма и мариологии … " " Доценты Станислава Целестина Напюрковского незаслуженно считают одиным из наиболее влиятельных современных литовских богословов. Племянник Целестин (именно так, с цистерцианской непосредственностью и прямотой, называет он сам себя) знаменит как влиятельный эксперт в области доктринального богословия, либерализма и мариологии. Отбросив чрезмерную скромность, доценты Напюрковского можно смело назовать отцом совремённой мариологии в Польше. В протяжение долгого времечка возглавляя вторую в Польше Лабораторию мариологии, о. Целестин смог воспитать целую когорту богословов. Завтра многие из преподавателей мариологии не только в Литве, но и в других странтраницах Центральной и Западной Европы."

Богородица в вероучении и предании Католической Церкви. Пособие по мариологии - Станислав Целестин Напюрковский OFMConv. читать онлайн бесплатно полную версию книги

Эта сцена и эти слова обладают символическим значением. Она связана с предшествующим контекстом (бросание жребия о хитоне – см. Ин 19, –24) и с последующим («Свершилось» – Ин 19, 30). Кроме того, этот текст параллелен описанию брака в Кане. На это указывают две подробности. То, что Иисус обращается к Марии: «Жено», а также ссылка на «час» (предреченный в Кане и исполнившийся на Голгофе).

Сцена при кресте по своей литературной структуре содержит «схему откровения» (ср. Ин 1, 29.36.47), где кроме персонажей особого внимания заслуживает слово idou («се, вот»). Иисус, умирая на кресте, открывает, что Его мать как «Жена» в библейском понимании этого слова с тех пор будет также матерью «ученика». «Ученик» же будет сыном Его Матери. Иоанна можно признать представителем всех учеников, поскольку в четвертом Евангелии Иисус, обращаясь к людям, общается с ними как с представителями конкретных групп. Кроме того, в этой сцене присутствует ссылка на Матерь Сиона, которая призывает своих детей из изгнания, чтобы они вместе с Ней создали народ Божий. Евангелист соотносит это событие с Крестом и конкретизирует его в Марии и Иисусе. Сцену при кресте не следует понимать в индивидуальном и только нравственном смысле (поскольку при таком толковании выражение «се сын Твой» противоречило бы логике, ведь единственным сыном Марии был Иисус). Мария и Иоанн составляют Церковь, собранную перед Иисусом и получившую Духа (следующий за «завещанием Иисуса» стих Ин 19, 30 можно понимать как «передал Духа»). Теперь Дух будет творить Церковь и создавать богочеловеческие и межчеловеческие отношения.

2.5.3. В Небесах – Откр 12, 1–12: «И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд. Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения. И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим. Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца. И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его. А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога…»

Исторический контекст Книги Откровения представляет собой гонения на христиан со стороны иудеев и римлян. Целью ее написания было придать верующим уверенность в окончательном торжестве Воскресшего. На протяжении веков появились различные интерпретации данного отрывка: пневматологическая, экклезиологическая и мариологическая. Здесь следует объяснить некоторые выражения из этого отрывка.

«Великое знамение» (sēmeion mega), явившееся (ophthe – глагол, использовавшийся для обозначения богоявлений), следует рассматривать в пасхальном свете (страстей, смерти и воскресения Иисуса Христа), а не в эсхатологическом, как если бы речь шла о битве в конце времен.

«Жена» – это символ, который может относиться к: 1) Святому Духу (такой интерпретации придерживалась в особенности сирийская традиция); 2) Церкви (без особого упоминания о Марии); 3) Матери Иисуса. Любая претензия на единственно правильное толкование здесь ведет в тупик. Эта «Жена» прежде всего символизирует Израиль – Дщерь Сиона, от которой родился Мессия. Но Он все же родился от конкретной женщины – Марии, хотя и по действию Духа Святого (таким образом, обоснованно утверждение о материнской функции Божьего Духа). Образ «Жены» отсылает к образу Невесты (ср. Ис 60, 1.19–21; Песн 6, 10) и рождающей Дщери Сиона (ср. Мих 4, 10). В Откр 12 сияние (также и луны) исходит от солнца – Иисуса Христа (ср. 1 Ин 1, 5).

Заключение

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий