Слепое Озеро - Роберт Чарльз Уилсон (2003)
-
Год:2003
-
Название:Слепое Озеро
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павел Кодряной
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-04-093538-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
А в 10-ках световых лет от Земли, на дальней планетке проживает кто-то, кого неправильно именовать человеком. Впереди – важные открытия, эпоха Свежей Астрономии, зарождение сверхразума. Чем завершится 1-ое в ситуации надзор за загадочной одиссеей Субъекта?
«Хозяйкой Лэйси была например для себя. На залитом солнцем подоконнике Крис.... На столике вблизи с кроватью – маленькое зеркальце, на котором она вчера сглаживала дорожки кокаина. На полу вблизи – банкнота в 50 , свернутая например туго, что напоминала нераспустившийся пальмовый лист. Просвечивающие шторы шевелил плавные ветерок. Крис услаждался ощущением, собственно что располагается в данный момент в пространстве, где ни разу прежде не был и куда вряд ли когда-либо возвратится.»
Слепое Озеро - Роберт Чарльз Уилсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тесс беседы не помогли. Она лишь стала себя чувствовать еще более не такой, как все.
– Это она вам сказала?
– Я сама все прекрасно видела! – Маргерит почувствовала, что у нее вспотели ладони. Голос тоже повысился от напряжения. Опять заскулила, говорил в подобных случаях Рэй. – Мистер Флейшер, к чему вы клоните?
– Еще раз прошу прощения, если вам кажется, что я лезу не в свое дело. Я предпочитаю знать, что происходит с моими учениками дома, особенно если в школе у них не все в порядке. В моем понимании именно это и означает быть хорошим учителем. Я также отдаю себе отчет, что иной раз становлюсь похож на следователя.
– Я знаю, что Тесс не всегда справляется с письменными заданиями, но…
– Она приходит в класс, однако в иные дни она… не знаю, как это лучше описать… эмоционально где-то еще. Смотрит в окно. Не отвечает, когда я к ней обращаюсь. Что-то шепчет. Это не означает, что она отличается от других в худшую сторону или что с ней что-то серьезно не так, вот только чему-то ее научить в такой ситуации очень тяжело. Я просто хочу сказать, что мы могли бы попытаться как-то помочь…
– Здесь был Рэй? Так?
Мистер Флейшер изумленно моргнул.
– Я беседовал с вашим мужем… бывшим мужем… раз или два.
– И что он вам сказал? Что я за ней не слежу? Что она жалуется – ей со мной одиноко?
Флейшера выдали глаза. В точку! Ну и говнюк же ты, Рэй!
– Послушайте, – сказала Маргерит, – я понимаю ваше беспокойство и сама его разделяю, но вам также следует знать, что Рэй недоволен решением судьи относительно Тесс и уже не первый раз пытается меня подставить, изобразить все так, будто я плохая мать. Давайте я попробую догадаться, как все было: он пришел сюда и сказал, что, хотя ему совсем не хотелось бы затрагивать подобную тему, он беспокоится о Тесс, особенно после того, что случилось в Кроссбэнке, и не может ли быть, что она не получает той доли родительской заботы, которую заслуживает, тем более что она ему кое-что сказала по этому поводу… Я правильно передаю суть?
Флейшер вскинул вверх руки, обороняясь.
– Я не имею права продолжать разговор в подобном ключе. Могу лишь заверить – отцу Тесс я сказал ровно то же самое, что и вам.
– Рэй ведет собственную игру, мистер Флейшер.
– Меня во всем этом волнует только Тесс.
– А я вас уверяю… – Маргерит с трудом сдержалась, чтобы не прикусить собственную губу. Флейшер смотрел на нее с терпеливой заботой, почти отеческой, но он все-таки учитель восьмого класса. Не может ли быть, что этот его чуть нахмуренный взгляд – всего лишь защитный рефлекс, маска, которую он автоматически надевает, столкнувшись с истеричной ученицей? Или родительницей. – Само собой, я готова сделать все возможное, чтобы помочь Тесс с уроками и всем остальным…
– По существу, тут мы с вами целиком сходимся, – ответил Флейшер. – Тесс пропустила много занятий в Кроссбэнке, не хотелось бы, чтобы это повторилось и здесь.
– Конечно! Конечно, не хотелось бы. Я совсем-совсем уверена, что и не повторится!.. Я могла бы с ней поговорить, объяснить ей, как важно быть прилежной, если вы думаете, что это поможет, – поспешно добавила Маргерит, надеясь, что отчаяния в голосе не будет слышно.
– Может помочь, – кивнул Флейшер, затем, поколебавшись, добавил: – Я одно хочу сказать: нам обоим нужно внимательнейшим образом смотреть за Тесс. Чтобы успеть вмешаться, пока что-то не случилось.
– Я и так смотрю во все глаза!
– Хорошо. Это и есть самое важное. Если нам снова понадобится поговорить, вы не против, если я опять по- звоню?
– В любое время, – заверила его Маргерит, до нелепого обрадовавшись, что встреча подошла к концу.
Флейшер встал.
– Спасибо, что пришли. Надеюсь, я вас не слишком растревожил.
– Нисколько.
Наглая ложь.
– Если вас тоже что-то будет беспокоить, моя дверь всегда для вас открыта.
– Спасибо, я очень благодарна.