Слепое Озеро - Роберт Чарльз Уилсон (2003)
-
Год:2003
-
Название:Слепое Озеро
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павел Кодряной
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-04-093538-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
А в 10-ках световых лет от Земли, на дальней планетке проживает кто-то, кого неправильно именовать человеком. Впереди – важные открытия, эпоха Свежей Астрономии, зарождение сверхразума. Чем завершится 1-ое в ситуации надзор за загадочной одиссеей Субъекта?
«Хозяйкой Лэйси была например для себя. На залитом солнцем подоконнике Крис.... На столике вблизи с кроватью – маленькое зеркальце, на котором она вчера сглаживала дорожки кокаина. На полу вблизи – банкнота в 50 , свернутая например туго, что напоминала нераспустившийся пальмовый лист. Просвечивающие шторы шевелил плавные ветерок. Крис услаждался ощущением, собственно что располагается в данный момент в пространстве, где ни разу прежде не был и куда вряд ли когда-либо возвратится.»
Слепое Озеро - Роберт Чарльз Уилсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Погасила стену и вышла из кабинета, выключая лампочку за лампочкой по пути к спальне, пока весь дом не погрузился в мягкую тьму. Завтра суббота. В школу Тесс не нужно. Маргерит надеялась, что к утру спутниковую связь починят. Не хотелось бы, чтобы Тесс в первый же день дома стала умирать от скуки.
Ночь была безоблачной. Осень в этом году пролетела почти незаметно. Маргерит легла в кровать, не задернув шторы. Въехав сюда прошлым летом, она первым делом передвинула огромную и совершенно в этом отношении бесполезную двуспальную кровать под самое окно. Ей нравилось засыпать, глядя на звезды, однако Рэй всегда требовал, чтобы жалюзи были опущены. Теперь же ей никто не мешал наслаждаться зрелищем. Она закрыла глаза и почувствовала, что плывет в невесомости. Глубоко вздохнула – и уснула.
Четыре
В руках у Ари Вейнгарта, главного пиарщика Слепого Озера, был большой канцелярский планшет, и Крис Кармоди нахмурился. С носителями канцелярских планшетов, пусть даже и цифровых, ему редко удавалось найти общий язык.
Очевидно, дела у Вейнгарта шли не лучшим образом. Встретив Фогеля, Элейн и Криса у входа в «Хаббл-Плазу», он провел их в небольшой кабинет окнами на центральную лужайку. Примерно посередине расписания на первую неделю, которое Вейнгарт для них составил, у него зазвонил телефон. Криса и остальных попросили перейти в пустой конференц-зал, где они и просидели до самого заката.
Когда Вейнгарт наконец вернулся, чертов планшет все еще был у него в руках.
– Возникли осложнения, – сообщил он.
Элейн Костер, которая все это время медленно закипала, укрывшись за печатной копией «Хроники событий» месячной давности, отложила журнал и смерила его тяжелым взглядом.
– Если с расписанием что-то не так, это можно будет обсудить завтра. А сейчас нам нужно место, где можно поставить чемоданы и прилечь. И еще надежный сервер. Я весь вечер не могу связаться с Нью-Йорком.
– В этом и заключаются осложнения. Мы в карантине. У нас девятьсот человек сменных работников, которые живут за пределами Слепого Озера, но выехать они не могут. Боюсь, что гостиница перегружена. Есть, впрочем, и хорошие новости…
– Погодите-ка, – перебила его Элейн. – В каком еще карантине? О чем вообще речь?
– В Кроссбэнке вы с таким не сталкивались, но вообще-то это наша стандартная процедура безопасности. Если комплекс под угрозой, до самого отбоя тревоги нельзя ни въехать, ни выехать наружу.
– А комплекс под угрозой?
– По-видимому, да. Подробностей мне не докладывают. Уверен, что ничего серьезного не случилось.
Скорее всего, он прав, подумал Крис. Кроссбэнк и Слепое Озеро – национальные лаборатории, протоколы безопасности для подобных комплексов установлены еще во времена Террористических Войн. Даже совершенно пустые угрозы здесь воспринимали очень серьезно. А одним из недостатков медийной популярности Слепого Озера было то, что оно привлекало внимание широкого спектра различных психов и радикалов.
– Хотя бы природу угрозы вы нам можете описать?
– Честное слово, я сам ничего не знаю. Такое случалось и раньше. Если полагаться на прошлый опыт, к утру все должно закончиться.
Себастьян Фогель пошевелился в кресле – весь последний час он неподвижно просидел в нем, подобно сфинксу.
– И где же мы будем спать, пока не наступит утро?
– Ну, мы уже готовим для вас, э-э… раскладушки…
– Раскладушки?
– В спортзале у нас в клубе. Да-да, понимаю и заранее прошу прощения. Все произошло так внезапно, что больше ничего уже не сделать.
Вейнгарт хмуро уставился в планшет, словно ожидая, что оттуда вот-вот придет неожиданное спасение. Было ясно, что Элейн сейчас взорвется, но Крис ее опередил:
– Мы ведь журналисты. Разумеется, нам время от времени приходится спать в походных условиях. – Хотя насчет Фогеля я не уверен. – Правда, Элейн?