На хвосте удачи - Колесова Наталья Валенидовна (2011)
-
Год:2011
-
Название:На хвосте удачи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Астрель
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-066937-0, 978-5-271-37201-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На хвосте удачи - Колесова Наталья Валенидовна читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Дело серьезное, капитан.
Фокс хмуро сунул старшему помощнику завернутый в холстину кабаний окорок:
– Угощайся, Шарль! Наш монашек на Эспаньоле завалил кабана!
– Я не…
– Ты не можешь хоть раз, ради разнообразия, не возражать? Берни, идите с юнгой ко мне домой и ждите там!
И Фокс большими шагами отправился к губернаторской резиденции.
Вернулся он через час – Нати успела привести себя в порядок, а Берни – отдать должное окороку.
– Ну что? – спросил старший помощник. Лис скривился и отмахнул ножом изрядный кусок мяса. Несколько минут сосредоточенно жевал, глядя в пространство. Наконец сказал:
– Как я и думал.
– А именно?
– Ле Баск отличился. А я ведь предупреждал губернатора! Теперь только руками разводит: мол, как же это могло случиться!
– То есть ле Баск похитил губернаторскую дочку? – уточнил Берни.
– Или девица сама добровольно кинулась ему в объятия… Like father, like child! Каков отец и так далее… Но месье де Ожерон настаивает, что имело место именно похищение.
– И?
– И я должен вернуть Мадлен быстро и бесшумно – чтобы не опорочить ее драгоценную репутацию.
– Дня два уже не видел ле Баска…
– Ну, еще бы! Он оставил письмо губернатору: или тот соглашается на замужество Мадлен, или выплачивает громадный выкуп. И то, и другое неприемлемо.
– Губернатор что-то уже предпринимал?
Лис вновь скривил губы:
– Ждал свою доверенную дуэнью, то бишь меня! Но ле Баск в такой сезон не мог уйти далеко: наверняка затаился где-нибудь рядом.
Они склонились над картой. Лис нервно барабанил пальцами по столу:
– Жаль, что я избегал ле Баска, хотя он так стремился со мной подружиться! Вот теперь не знаю ни его привычек, ни любимых укрытий…
Нати, о которой давно забыли, спросила:
– А почему ты держался от него подальше?
– Нам тесно не только в одной таверне, но и на Тортуге. Не говоря уже о Карибах в целом. Нет, мы так можем до бесконечности тыкать пальцем в море! – Лис нетерпеливо свернул карту.
– Поговорить с его друзьями?
– Не стоит – могут насторожиться, передать ле Баску. Надо найти тех матросов, кто недавно ушел с «Немезиды». Уж эти-то выложат все как на духу…
Берни медленно кивнул. Глаза его блестели.
– Вроде как мы набираем людей на «Красотку»?
– Хорошая идея!
– Я пошел по тавернам?
– Начинай с «Медузы», а я пойду от «Белой лошади».
– Отлично! – и Берни сорвался с места.
Юнгу Лис оставил дома, туманно объяснив: придется много пить. Насколько много, Нати поняла, когда поздней ночью его приволок на себе хохочущий Джим. Лис еще сумел сфокусировать глаза на Нати и пробормотать:
– Мы… с Шарлем – молодцы…
– Молодцы-молодцы, молодцы устали и спать легли, – ворковал негр, точно добрая нянюшка. Сгибаясь под тяжестью хозяина, поволок его в спальню.
У капитана, видимо, была луженая глотка и здоровая печень: на следующее утро, когда Нати спустилась к завтраку, лишь припухшие веки Лиса указывали на насыщенную возлияниями ночь.
– А, вот и ты! – поприветствовал он юнгу бодрым голосом. – Ешь быстрее, у нас сегодня много дел!
– Опять пить? – съехидничала Нати.
– Всенепременно! Если только ухватим удачу за хвост…
– А, так вы нашли тех, кто что-то знает?
– Губернатор должен дать ответ – или выкуп – еще через пару дней. А мы узнали обычные убежища нашего влюбчивого друга. Возможно, придется их прочесывать одно за другим, а время не… играет на укрепление девичьей репутации. Если не можешь говорить и есть разом, лучше помолчи. У нас мало времени!
Но думать-то он ей запретить не мог! Нати ела и думала, как странно устроена жизнь: она вот убежала из дому из-за нежеланного замужества, а Мадлен – наоборот, чтобы выйти замуж…
Лис окинул сощуренным взглядом небольшую гавань очередного острова.
– Ого! Кажется, у нас здесь есть знакомый!