На хвосте удачи - Колесова Наталья Валенидовна (2011)
-
Год:2011
-
Название:На хвосте удачи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Астрель
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-066937-0, 978-5-271-37201-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На хвосте удачи - Колесова Наталья Валенидовна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нати не спала, слушая звучный храп Фокса. Ей давно уже не давал покоя полный мочевой пузырь. На «Чайке» она пользовалась темнотой, а то и вовсе проскальзывала в трюм, здесь еще придется приноравливаться. «Особенно будь осторожной, когда захочешь оправиться», – как-то со смехом посоветовала Карла. Как в воду глядела. Нати осторожно поднялась и, бесшумно ступая босыми ногами по мягкому ковру, двинулась к двери.
Храп Лиса мгновенно прервался, капитан сказал ясным голосом – точно и не спал вовсе:
– Если хочешь помочиться – ведро у двери. Нечего симпатичному мальчишке шляться среди матросни ночью.
И девчонке – тоже. Она застыла, точно застигнутый хозяином вор, но Лис перевернулся на бок и безмятежно засопел дальше.
Нати воспользовалась ведром и, улегшись на бархат камзола, подумала, что ближайшие дни до Тортуги ей придется поменьше пить.
И есть – тоже.
* * *
Даже у Жан Жака сундуки и шкатулки открывались куда легче – а казалось бы, кто осторожнее торговцев? Нати научилась вскрывать их с детства; не для воровства, а лишь из любопытства: а что же там дед прячет? Но здесь не было ни шпильки, ни ножа – Фокс предусмотрительно не оставлял рядом с ней режуще-колющих предметов. Прижав ухо к боковине рундука, Нати внимательно слушала пощелкивание внутренних запоров, уговаривая упрямый замок поддаться…
– И говоришь, что ты не вор!
Съежившись, она оглянулась через плечо. Фокс закрывал дверь в каюту.
– Правда, неопытный вор. Дверь не закрыта, никого на стреме…
Нати осторожно поднялась и опустила зад на драгоценный рундук. Ноги не доставали до пола.
– Я не вор! Я просто хочу забрать мое по праву.
– И только?
– И деньги, да. Без них я не попаду на Ямайку.
– Если будешь продолжать в том же духе, сумеешь попасть только на тот свет, – беззлобно сообщил Фокс. – А твое по праву теперь по праву мое.
– По какому же праву – праву сильного? Как и груз этих бедных голландских торговцев?
– Эти бедные голландские торговцы в море уже не первый год и всегда готовы к таким вот неприятным встречам: у них имеются пушки, мушкеты, пистолеты и сабли!
– Но у вас пушек больше, – слабо возразила Нати, вспомнив, как она удивлялась, что голландцы даже не пытаются отбиться.
– У нас больше храбрости! Просто Ван Дейк знал: малейшее сопротивление – и мы его не пощадим. А теперь убирайся из моей каюты!
– Куда?
– На палубу! Мы подплываем к Тортуге.
Кайонская бухта словно самой природой создана была для пиратского убежища. Отвесные скалы с обеих сторон ограждали маленький залив, и только опытные лоцманы могли провести корабли в гавань. А чтобы защитить и без того малодоступную бухту, французы возвели на скале еще и Горный форт.
Стоявший рядом с Нати Фокс вполголоса рассказывал историю Тортуги. Казалось, он позабыл на время прегрешения не то пленника, не то невольного пассажира и теперь с удовольствием знакомил любопытствующего новичка с историей легендарного Черепашьего острова, отнятого когда-то у испанцев, хотя они несколько раз пытались его вернуть. Сейчас-то в эти воды не посмеет зайти не то что какой-нибудь испанский фрегат, но и целая военная эскадра! Подобно Ямайке, распахнувшей двери английским пиратам, французский остров стал домом для корсаров всех национальностей и исповеданий. Здесь они могли отпраздновать свою победу, сбыть награбленное, запастись продуктами, водой и боеприпасами, откренговать корабли для ремонта или очистки днища, починить рангоут и такелаж, а еще пересидеть сезон муссонных штормов.
Входя в воды бухты, шхуна поприветствовала родной дом залпом из пушек. В ответ с форта раздался выстрел – громкий и дымный, но слава Богу, одним порохом – с такого расстояния промахнуться по кораблю очень мудрено.