Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост (2015)
-
Год:2015
-
Название:Пророчество Паладина. Негодяйка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:135
-
ISBN:978-5-04-093898-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да. – Уилл достал из кармана фотографию, поблекшую и пожелтевшую вырезку из газеты. – Точнее, мистер Непстед, речь о вашем отце.
Он протянул фотографию – снимок держащей младенца улыбающейся молодой пары у магазина в каком-то жарком пустынном городке, и глаза у «Профессора» округлились. Он взял фото у Уилла. Блондинка увидела напряжение на его лице, опустила книгу и села. Варвар сделал пару шагов от входа.
– Мы считаем, что на этом снимке вы, – сказал Уилл. – С матерью и отцом.
– Мой отец погиб в автокатастрофе, – осторожно сказал Генри. – Сорок лет назад.
– Я знаю, что так вам сказали, – ответил Уилл. – Но он жив. И мы знаем, где он.
Взгляд Генри стал недобрым; пробежав по лицам всех троих, он остановился на Уилле.
– Такие подростковые штучки меня не забавляют.
– Я понимаю ваши чувства, – сказал Уилл как мог искренне и убедительно. – Но розыгрыши на такие личные темы – последнее, что мы попробовали бы устроить. То, чем мы собираемся поделиться с вами, серьезно, как сердечный приступ.
– Где вы это взяли? – спросил Генри.
– У вашего отца, – ответил Уилл. – И мы можем отвести вас к нему.
«Профессор» быстро посмотрел на Варвара и на блондинку. Уилл понял, что он дал им незаметный сигнал: успокойтесь, разговор будет продолжен.
– Оскар, – обратился он к Варвару, – давай не забывать о вежливости. Почему бы тебе не принести гостям что-нибудь выпить?
– Пиво? – спросил Оскар.
– Думай головой, Оскар, – терпеливо сказал «Профессор». – Ты ведь не хочешь спаивать несовершеннолетних?
Оскар задумался – это давалось ему с видимыми усилиями; потом щелкнул пальцами и указал на мальчиков:
– Рутбир3.
Варвар, топая, вышел. Блондинка сделала вид, что продолжает читать. «Профессор» жестом пригласил мальчиков сесть на подушки перед его креслом и подался вперед, положив руки на колени.
– Я весь внимание, – сказал он.
Четыре
Житейская заповедь Уилла № 4:Если задуманное требует от тебя «умри, но сделай», возможно, ты захочешь пересмотреть свои планы
Уилл считал, что у него есть полминуты до того, как лифт окажется на верхнем этаже, где ждут Элиза и остальные. Возможно, еще две минуты на то, чтобы лифт вернулся вниз, в больницу. Франклин никогда не тревожил его в смысле физической угрозы, но он знал, что в одиночку ему не справиться с Хоббсом, Клеггом и Ходаками.
– Возможно, доктор Эйблсон решит присоединиться к нам, – сказал Франклин, посмотрев наверх. – Лемюэль, посмотрите, пожалуйста, есть ли в лифте доктор Джо, и помогите ему.
Клегг вышел из комнаты. Уилл включил Сеть и сквозь стену наблюдал за его тепловым следом, пока Лемюэль шел к лифту. Он увидел также, что Хоббс и Ходаки снаружи недалеко и внимательно наблюдают за ним, поэтому, когда он отвернулся, чтобы снова посмотреть на Резак, он отключил Сеть и поворачивал голову медленно, чтобы не выдать своего намерения.
Из соседней комнаты к Уиллу доносился гул голосов, и он подумал, не настроился ли случайно на мысли тех, кто был там. Франклин как-то упомянул, что «таланты», данные ему, должны со временем развиваться; может быть, его возможность улавливать мысли тоже развивается.
– Можешь рассказать, для чего все эти вещи или как их использовать, дедушка? – спросил он.
– С радостью, Уилл, – сказал Франклин и взъерошил ему волосы.
Уиллу пришлось напрячь все свои способности к самоконтролю, чтобы не реагировать.
«Если он еще раз так меня коснется, я сломаю ему руку».
– Вот этот металлический куб справа, – сказал Франклин, – лучше всего описать как источник энергии, полученной нами от наших друзей; он способен будить творения, которые они тут оставили.
– Что за творения?
– О, думаю, с некоторыми ты уже познакомился, – сказал Франклин с легкой улыбкой, – во время своего опрометчивого набега на то, что под нами.