Невидимая связь - Сандра Браун (1984)
-
Год:1984
-
Название:Невидимая связь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Перцева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:70
-
ISBN:978-5-699-82027-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Невидимая связь - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет-нет, – застонала она, безудержно всхлипывая, качнулась вперед.
Он едва успел ее поймать и схватить в объятия.
– Хочешь, Лейни. Хочешь, – шептал он ей в волосы.
Она вцепилась в его рубашку. Судорожно. Бездумно. И ему это нравилось. Она рыдала не слезами мучений и тоски. Эти слезы были очищающими. Он прижал ее голову к своей груди и уперся подбородком в макушку.
– Бедное дитя. Достойное любви и такое нелюбимое. Боже, ты драгоценное сокровище!
Она утонула в силе его тела.
– Дик?
– Да, любимая?
– Дик?
Она все еще не могла поверить, что он здесь. Держит ее. Любит.
Он подвел палец под ее подбородок и откинул голову. Она издала отчаянный стонущий звук, прежде чем запустить пальцы в его волосы и наклонить его лицо к своему.
– Люби меня, люби меня, – шептала она.
Он прошипел непристойное ругательство, в котором звучали одновременно удивление и радость, и опустил ее на пол. Ковер пахнул старостью и пылью, но они ничего не замечали. Лейни стремилась к Дику всем существом. Помня о ее состоянии, он осторожно, но быстро лег рядом. Притянул ее к себе и припал к губам, пока их руки старались захватить как можно больше территории. Он гладил ее по спине, прижимал бедра к своей жаркой от страсти плоти. Она с готовностью припала к нему, и вздохи экстаза нарушили тишину комнаты.
Он нетерпеливо стягивал с нее тяжелое пальто. Обычно ловкие пальцы Лейни путались в петлях и пуговицах его рубашки. Наконец, ее ладони скользнули по его голой груди и животу, и упругие жесткие волосы приятно защекотали кожу.
Дику наконец удалось снять с нее пальто, расстегнуть платье и найти ее грудь.
– О, да! – простонала она, выгибаясь дугой.
Дик неуклюже сражался с застежкой ее лифчика, пока не освободил груди. Нежно, воспаленными губами и языком стал ласкать ее, пока не отвердели соски.
Она то ли вскрикивала, то ли плакала. Движения их были лихорадочными, дыхание – тяжелым. Шорох молнии стал единственным нарушившим тишину предвкушения звуком.
Он медленно лег на нее.
– А если я поврежу ребенку?
– Пожалуйста, Дик!
Она снова провела ладонями по его груди, храбро коснулась языком плоских коричневых сосков. Дик скрипнул зубами.
Ее платье и сорочка сбились вокруг округлой талии. Он нежно ласкал ее. Грива темно-золотистых волос была густой и шелковистой, и он позволил своим пальцам нежиться в их роскоши, пока Лейни не застонала от все возраставшего желания. Он сжал пухлый холмик, нашел ее расплавленный жар и встал на колени между стройными бедрами. И с бесконечной осторожностью вошел в сладостное тепло. Едва миновал порог, но этого было достаточно, чтобы она стала хватать губами воздух. Но он не спешил, продолжая ласкать ту крошечную горошинку, которая могла дать ей завершение. Сейчас он яростно сосредоточился на том, чтобы дать радость ей, так долго лишенной радости, хотя жаждал погрузиться в нее как можно глубже.
– О боже, как хорошо, – прерывисто шептала она.
Он улыбнулся в ее счастливое лицо и наклонил голову.
– Я так счастлив… Мне…
Его язык нашел ее тугие соски и стал обводить их, пока бархатный кончик его плоти творил медленное восхитительное волшебство.
Краем сознания Лейни понимала, что соскальзывает в чудесное забытье, куда он уже приводил ее раньше. Она не хотела оставаться там одна и вполне осознавала ту жертву, которую приносит Дик ради нее. Отбросив всякие остатки застенчивости, она просунула руку между их телами, в том месте, где они были соединены.
Его сердце едва не выскочило из груди. Ее имя прозвучало стонущим вздохом на его губах, когда ее пальцы окружили то, чем он боялся вторгнуться в нее до конца. Ее рука доставляла ему столько же наслаждения, как и тесное лоно, и увидев, как светится ее лицо, как сжимает это лоно его плоть, он забыл о мучительном самоконтроле и, содрогнувшись, излил в нее свою любовь.