Играя в любовь - Тереза Ромейн (2013)
-
Год:2013
-
Название:Играя в любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Франк-Каменецкая
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:28
-
ISBN:978-5-17-094832-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Играя в любовь - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но Джейн Тиндалл умела не только притворяться, но и держать удар. Достаточно вспомнить, как хладнокровно она вела себя за карточным столом.
Эдмунд постарался быть с ней предельно честным:
– Мне пора обзавестись семьей, и я не хочу тянуть с женитьбой. А ты мне нравишься, Джейн. Я восхищаюсь тобой.
– Ты мной восхищаешься. Тебя восхищает моя неземная красота? Мое неотразимое обаяние? Многочисленные таланты? Изящество? Покладистый характер? Скажи на милость, чем именно ты восхищаешься?
Она смотрела на него с нескрываемой иронией, прекрасно понимая, что не обладает ни одним из перечисленных качеств.
Эдмунд тоже это понимал и, тем не менее, не лгал, когда говорил, что восхищается ею, и поэтому вполне искренне ответил:
– Меня восхищает, что ты решительная, находчивая, целеустремленная.
В лице Джейн что-то дрогнуло, и она коротко сказала:
– Спасибо, Киркпатрик.
Мучительная боль вернулась, словно напоминая, что надо торопиться.
– Позволь мне завтра же поговорить с твоим кузеном.
Она прищурилась:
– Только если ты примешь мои условия.
– Хорошо, давай обсудим их по порядку.
– Мое приданое пойдет на оплату долга Шерингбруку.
Эдмунд кивнул.
– Да, понимаю, но, надеюсь, больше ты никогда не сядешь с ним за карточный стол.
– Не только за карточный, но и вообще ни за какой. Вернемся к моим условиям: двести фунтов в год на личные расходы.
– Надо же, какая ты требовательная.
– Не требовательная, а предусмотрительная. Я всего лишь пытаюсь отстоять свои интересы.
Эдмунду показалось, что в ее глазах блеснули слезы. Сегодня вечером она боролась, чтобы обеспечить себе независимость, и проиграла. Теперь ей хотелось хоть немного наверстать упущенное. Грех отказать ей в таком желании. Должна же она получить какую-то компенсацию за то, что он, предлагая ей руку и сердце, утаивает от нее свое прошлое.
– Договорились: ты будешь получать двести фунтов в год.
– А еще мне нужна личная горничная и… шесть новых платьев! – выпалила Джейн с робкой надеждой.
У Эдмунда сжалось сердце. Господи, какая же она наивная! Такое впечатление, что он старше ее на целую вечность, а не на каких-то восемь лет.
– Да сколько угодно! Ты выберешь сама эти платья.
В первый раз за вечер она искренне улыбнулась и хитренько поинтересовалась:
– А если я попрошу собственную лошадь?
– Ты ее получишь. И тоже выберешь сама.
– Драгоценности?
Джейн явно вошла во вкус, и его это только радовало. Если она увлечется внешними атрибутами светской жизни и не станет расспрашивать его о прошлом, значит, он сделал правильный выбор.
– Рубины. Насколько я понимаю, ты испытываешь к ним особое пристрастие, – указал он на бесценное ожерелье, забытое на оттоманке. – Довольно, Джейн. Я жду ответа.
Она задумчиво наморщила лоб:
– Мне больше ничего не приходит в голову. Даже куртизанка не решилась бы попросить так много.
– Стало быть, ты согласна и мы помолвлены?
Маленькая и хрупкая, Джейн вдруг стала высокой и сильной. Забыв об унынии, лучезарно улыбнувшись, хотя в глазах светилась отчаянная решимость, она заявила:
– Да, я принимаю твое предложение.
Слава богу…
И да поможет ему Бог!..
Глава 3. Неудача
Всем известно, что родственники юных девиц с подозрением относятся к поспешным предложениям и скоропалительным свадьбам, поэтому, приехав на следующий день в дом Хавьера для обсуждения помолвки, Эдмунд не ждал от старого друга теплого приема и легкого согласия. Хавьера и Джейн связывало весьма отдаленное родство, но он всегда относился к ней почти как к родной сестре, однако Эдмунд так долго жил один, что успел позабыть одну немаловажную деталь семейных отношений: порой родственники изрядно устают друг от друга.
Граф принял его в обитом шелком кабинете, молча выслушал и смерил долгим задумчивым взглядом.