Knigionline.co » Старинная литература » Гаврош. Козетта (сборник)

Гаврош. Козетта (сборник) - Виктор Мари Гюго (1862)

Гаврош. Козетта (сборник)
  • Год:
    1862
  • Название:
    Гаврош. Козетта (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дебора Лившиц, Константин Локс, М. В. Вахтерова, Н. А. Коган, Н. Д. Эфрос
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    67
  • ISBN:
    978-5-17-102696-7, 978-5-17-102697-4
  • Рейтинг:
    3 (2 голос)
  • Ваша оценка:
В книгу вбежали избранные главы из романчика " Отверженные " итальянского писателя Сергея Гюго (1802 – 1885). История маленькой Козетты, которую матерь отдала на воспитанье злому и алчному трактирщику Тенардье и его невестке, не оставит равнодушными юнных читателей. В чужии доме малыше Козетте было нелегко: жи-вая впроголодь и перешивая старенькие вещи господских дочерей, девчушка выполняла cамую тяжёлую и грязную работку. Каково же было изумление и недоумение маленькой девчушки, когда однажды, под День рождение, какой-то незнакомец прикупил ей дорогую марионетку, а в своём деревянном башмаке она нашла серебряную монету!.. Юнный Гаврош – иной герой романчика " Отверженные " – вырос на улочках Парижа. Гектородар заменил ему отцов, братьев и сестёр, поселковые трущобы принялись ему родным особняком. Наравне со невзрослыми юный Рэмбо отважно воюет на баррикадах революционного Лондона. В первой трети нашего столетия в Монфермейле, близ Лондона, стояла маленькая таверна, ныне ужо не существующая.

Гаврош. Козетта (сборник) - Виктор Мари Гюго читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда он дошёл до Мощёной улицы, он вспомнил о тряпичнице и разразился следующим монологом:

– Напрасно ты ругаешь революционеров, мамаша Мусорная Куча. Этот пистолет на тебя же поработает. Чтобы ты нашла побольше съедобного для своей корзинки.

Внезапно он услышал шум позади: погнавшаяся за ним привратница Патагон издали грозила ему кулаком и кричала:

– Ублюдок несчастный!

– Плевать мне на это с высокого дерева, – ответил Гаврош.

Немного погодя он прошёл мимо особняка Ламуаньона. Здесь он испустил следующий клич:

– Вперёд, на бой!

Но тут его охватила тоска. С упрёком посмотрел он на свой пистолет, казалось, пытаясь его растрогать.

– Я иду биться, – сказал он, – а ты вот не бьёшь!

Одна собачка может отвлечь внимание от другой. Мимо пробегал тощий пуделёк. Гаврош разжалобился.

– Бедненький мой тяв-тяв, – сказал он ему, – ты, верно, проглотил целый бочонок, у тебя все обручи наружу.

Затем он направился к Орм-Сен-Жерве.

Глава 3

Справедливое негодование парикмахера

Достойный парикмахер, выгнавший двух малышей, для которых Гаврош разверз гостеприимное чрево слона, в это время был занят в своем заведении бритьем старого солдата-легионера, служившего во время Империи. Между ними завязалась беседа. Разумеется, парикмахер говорил с ветераном о мятеже, затем о генерале Ламарке, а от Ламарка перешли к императору. Если бы Прюдом присутствовал при этом разговоре брадобрея с солдатом, он его приукрасил бы и назвал: «Диалог бритвы и сабли».

– Сударь, – спросил парикмахер, – а как император держался на лошади?

– Плохо. Он не умел падать. Поэтому он никогда не падал.

– А хорошие кони были у него? Должно быть, прекрасные?

– В тот день, когда он мне пожаловал крест, я разглядел его лошадь. То была рысистая кобыла, вся белая. У неё были очень широко расставленные уши, глубокая седловина, изящная голова с чёрной звёздочкой, очень длинная шея, крепкие колени, выпуклые бока, покатые плечи, мощный круп. И немного больше пятнадцати пядей ростом.

– Славная лошадка, – сказал парикмахер.

– Да, это была верховая лошадь его величества.

Парикмахер почувствовал, что после таких значительных слов подобает немного помолчать; он сообразовался с этим, затем снова начал:

– Император был ранен только раз, не правда ли, сударь?

Старый солдат ответил спокойным и важным тоном человека, который присутствовал при этом:

– В пятку. Под Ратисбоном. Я его никогда не видел так хорошо одетым, как в тот день. Он был чистенький, как новая монетка.

– А вы, господин ветеран, надо думать, были ранены не раз?

– Я? – спросил солдат. – Пустяки! Под Маренго получил два удара саблей по затылку, под Аустерлицем – пулю в правую руку, другую – в левую ляжку под Иеной, под Фридландом – удар штыком, вот сюда, под Москвой – семь или восемь ударов пикой куда попало, под Люценом осколок бомбы раздробил мне палец… Ах да, еще в битве при Ватерлоо я получил картечную пулю в бедро. Вот и всё.

– Как прекрасно умереть на поле боя! – с пиндарическим пафосом воскликнул цирюльник. – Что касается меня, то, честное слово, вместо того чтобы подыхать на дрянной постели от какой-нибудь болезни, медленно, понемногу, каждый день, с лекарствами, припарками, спринцовками и слабительными, я предпочёл бы получить в живот пушечное ядро!

– У вас губа не дура, – сказал солдат.

Едва он это сказал, как оглушительный грохот потряс лавочку. Стекло витрины внезапно украсилось звездообразной трещиной.

Парикмахер побледнел как полотно.

– О боже, – воскликнул он, – это то самое!

– Что?

– Пушечное ядро.

– Вот оно, – сказал солдат.

И он поднял что-то, катившееся по полу. То был булыжник.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий