Как выжить в старшей школе - Мелисса де ла Круз, Леле Понс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Как выжить в старшей школе
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Прокопьева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:26
-
ISBN:978-5-17-101120-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Как выжить в старшей школе - Мелисса де ла Круз, Леле Понс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я скучаю по своим подругам из католической школы и даже негодую из-за того, что они по полной загружены внешкольными занятиями. Раньше я всегда знала, что обо мне думают, знала, что друзья гордятся знакомством со мной, что они верны мне, и поэтому ничего не боялась. Теперь мне всего этого не хватает. В Майами-Хай я чувствую себя так, словно у меня выбили почву из-под ног.
– Ничего себе! – Она смотрит на меня так, будто я сумасшедшая. Сумасшедшая, но милая… милая сумасшедшая, если хотите. – Во-первых, я бы не стала называть Бекку Картрайт и Иветт Ампаро своими друзьями, они скорее знакомые. Во-вторых…
– Постой, так это вечеринка Иветт Ампаро?
– Да, знаешь ее?
– Знаю ли я ее? Она всего лишь раз семьсот разрушила мою жизнь. – Я дышу через нос, как раздраженный дракон.
– Тебе никогда не говорили, что ты любишь слегка подраматизировать?
– Может быть. – Для пущего эффекта я театральным жестом, как кинозвезда, перекидываю волосы через плечо. – Но все, кто находится в здравом уме, согласятся, что Иветт – настоящая овца.
– Мило, Леле, очень по-взрослому, – говорит Дарси.
Мы с ней всего три дня дружим, и вот она уже меня отчитывает. Восхищаюсь ее дерзостью.
– Да и ладно, я не пойду. Честно, терпеть ее не могу. Она тиранка.
– Необязательно с ней разговаривать, но, по-моему, тебе же будет лучше, если пойдешь. Немного неформального общения не помешает, узнаешь получше своих одноклассников. Там будут все крутые ребята, – не сдается Дарси.
– Прости, ты только что сказала «крутые ребята»?! Это «Классный мюзикл», что ли?
– Что? Что это вообще значит?
– Не знаю, – приходится признаться мне. Была ли Шарпей из «Классного мюзикла» крутой? Может ли вообще быть крутым человек по имени «Шарпей»?
– Слушай, не хочешь, не ходи. Я просто подумала, что мы могли бы повеселиться. Ну серьезно, чем еще заниматься вечером пятницы?
Как оказалось, Алексей тоже собрался на вечеринку к врагу (и ты, Брут?!).
– Это отличная возможность показать, что ты ее не боишься, – говорит он. – Увидимся там.
– Я никого не боюсь, – отвечаю я. – Меня невозможно напугать.
– Бу! – кричит мне в лицо Дарси, и я чуть не падаю в обморок от страха.
– И мне придется наряжаться? – спрашиваю я, уютненько сидя на полу спиной к кровати. Дарси стоит перед зеркалом, наносит на губы красно-коричневый блеск и уже выглядит обалденно. Повернувшись, она оглядывает меня с ног до головы.
– Можно и не наряжаться, но в розовой пижаме идти не советую.
– Блин, но она так мне нравится! Удобная. И здорово сидит. – Я обнимаю себя и улыбаюсь от уха до уха.
– Это, конечно, здорово, Леле, но мы все-таки на вечеринку идем. Люди обычно хоть немного стараются нормально выглядеть.
– Уф, ну почему все всегда так сложно? – Опершись на край кровати, я встаю и неохотно бреду к шкафу. Штаны, штаны, штаны, футболки, футболки, футболки… гм, да, у меня в шкафу мало разнообразия. О, платье! Наконец-то! Прямиком за вереницей рубашек-поло отыскивается белый сарафан в цветочек и с широкой юбкой, который, по-моему, я надевала лишь раз – на семейный пикник пару лет назад. К счастью, он по-прежнему отлично на мне сидит. Туговато, может, но налез ведь.
– Какая прелесть! – восклицает Дарси. – А теперь давай подберем туфли.
– У меня их не так много. Да я вообще не очень по части туфель, понимаешь?
– Нет, не понимаю, туфли – это очень важно, кого хочешь спроси.
– Правда? А я-то думала, если что и важно, то вода и воздух, но теперь ясно, туфли, значит. Век живи – век учись.
– Не умничай. Найди что-нибудь с ремешками, вроде сандалий.