Одиссея капитана Блада. Остров сокровищ - Сабатини Рафаэль, Стивенсон Роберт Льюис (1987)
-
Год:1987
-
Название:Одиссея капитана Блада. Остров сокровищ
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Правда
-
Страниц:263
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Одиссея капитана Блада. Остров сокровищ - Сабатини Рафаэль, Стивенсон Роберт Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы поступили мудро, сэр, – похвалила она его, – даже если это идет вразрез с вашими желаниями.
Он хмуро взглянул на Арабеллу, из-за которой пошел на эту жертву.
– Я обязан этим вам, или думаю, что обязан, – тихо ответил Блад.
Арабелла не поняла его.
– Ваше решение избавило меня от кошмарной опасности, – призналась она и содрогнулась при одном лишь воспоминании. – Но я не понимаю, почему вы вначале отклонили предложение лорда Уэйда. Ведь это почетная служба.
– Служба королю Якову? – насмешливо спросил он.
– Англии, – укоризненно поправила она его. – Страна –
это все, сэр, а суверен69 – ничто. Король Яков уйдет, придут и уйдут другие, но Англия останется, чтобы ей честно служили ее сыны, не считаясь со своим озлоблением против людей, временно стоявших у власти.
Он несколько удивился, а затем чуть улыбнулся.
– Умная защита, – одобрил он. – Вы должны были бы
69 Суверен – носитель верховной власти.
сказать это команде. – А затем, с добродушной насмешкой в голосе, заметил: – Не кажется ли вам сейчас, что такая почетная служба могла бы восстановить любое имя человека, который был вором и пиратом?
Арабелла быстро опустила глаза, и голос ее слегка дрожал, когда она ответила:
– Если он… хочет знать, то, может быть… нет, даже наверно… о нем было вынесено слишком суровое суждение…
Синие глаза Блада сверкнули, а твердо стиснутые губы смягчились.
– Ну… если вы думаете так, – сказал он, вглядываясь в нее с какой-то странной жаждой во взоре, – то в конце концов даже служба королю Якову может показаться терпимой.
Взглянув на море, Блад заметил шлюпку, отвалившую от одного из больших кораблей, которые, мягко покачиваясь на волнах, лежали в дрейфе не более чем в трехстах ярдах от них. Он тут же взял себя в руки, чувствуя новые силы и бодрость, как бывает у выздоравливающего после длительной и тяжелой болезни.
– Если вы спуститесь вниз, возьмете служанку и свои вещи, то мы сразу же отправим вас на один из кораблей эскадры, – сказал он, указывая на шлюпку.
Когда Арабелла ушла, Блад, подозвав Волверстона и опершись на борт, стал вместе с ним наблюдать за приближением шлюпки, в которой сидели двенадцать гребцов под командованием человека в красном. Капитан навел подзорную трубу на эту фигуру.
– Это не Бишоп, – полувопросительно, полуутвердительно заметил Волверстон.
– Нет, – ответил Блад, складывая подзорную трубу. –
Не знаю, кто это может быть.
– Ага! – с иронической злостью воскликнул Волверстон. – Полковник, видать, совсем не жаждет появиться здесь самолично. Он уже побывал раньше на этой посудине, и мы тогда заставили его поплавать. Помня об этом, он посылает своего заместителя.
Этим заместителем оказался Кэлверлей – энергичный, самонадеянный офицер, не очень давно прибывший из
Англии. Было совершенно очевидно, что полковник Бишоп тщательно проинструктировал его, как следует обращаться с пиратами.
Выражение лица Кэлверлея, когда он ступил на шкафут
«Арабеллы», было надменным, суровым и презрительным.
Блад с королевским патентом в кармане стоял рядом с лордом Джулианом.
Капитан Кэлверлей был слегка удивлен, увидев перед собой двух людей, так резко отличавшихся от того, что он ожидал встретить. Однако его надменность от этого не уменьшилась, и он удостоил лишь мимолетным взглядом свирепую орду полуобнаженных людей, стоявших полукругом за Бладом и Уэйдом.
– Добрый день, сэр, – любезно поздоровался с ним
Блад. – Имею честь приветствовать вас на борту «Арабеллы». Мое имя Блад, капитан Блад. Возможно, вы слыхали обо мне.
Капитан Кэлверлей угрюмо взглянул на Блада. Знаменитый корсар своей внешностью отнюдь не походил на отчаявшегося человека, вынужденного к позорной капитуляции. Неприятная, кислая улыбка скривила надменно сжатые губы офицера.