Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе - Филлис Дороти Джеймс, Т. А. Критчли (1971)
-
Год:1971
-
Название:Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. А. Соколов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:131
-
ISBN:978-5-17-088749-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе - Филлис Дороти Джеймс, Т. А. Критчли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вопрос: Следовательно, вы заметили, что рубашка порвана?
Ответ: Заметила. Но он известный забияка, неудивительно, что ее порвали.
Вопрос: Когда вы в последний раз видели эту рубашку целой?
Ответ: В прошлый четверг.
Вопрос: Можете присягнуть, что других следов крови на рубашке не было?
Ответ: Было немного крови на рукавах и несколько пятен на других местах. Но я не придала этому значения. Постирала и оставила рубашку, чтобы зашить.
Вопрос: Вы смыли все пятна?
Ответ: Думаю, что да. Я кипятила рубашку в горячей воде.
Вопрос: Какие вещи вы обычно стирали подозреваемому?
Ответ: Четыре полотняных рубашки и несколько пар чулок. А вот белых шейных косынок не приходилось. Он обычно носил черные косынки».
(Как потом выяснилось, подозреваемый все-таки носил белую шейную косынку.)
Чтобы лучше понять суть дела, нужно познакомиться с еще одним газетным отчетом о том, как отвечала на вопросы Мэри Райс. «Лондон кроникл» ясно дает понять, что прачка (а это была невестка миссис Вермилло) говорила о двух рубашках, которые стирала Уильямсу. Первая – та, что была разорвана у воротника и на груди и с обильными следами крови на шее и рукавах. Прачка предположила, что владелец рубашки подрался. Эту рубашку она стирала до убийства Марра. А вторую – через четыре или пять дней после гибели семьи торговца. Эта рубашка тоже была разорвана и измазана кровью. Прачка решила, что и она пострадала в результате драки. Она вспомнила, что подозреваемый завязал ссору в ее доме с постояльцем и вот тогда его рубашку разодрали в клочья. Но это было три недели назад.
Проводимые следственные мероприятия с миссис Райс выявляют несколько моментов. Во-первых, демонстрируют незрелую природу допроса свидетелей, готовность магистратов задать наводящий вопрос и их невероятную наивность в оценке значимости того факта, что рубашка задержанного была порвана и запачкана кровью. И еще – что они запутались в двух преступлениях. Прачка Райс стирала испачканную кровью рубашку Уильямса через четыре или пять дней после убийства Марров, но до убийства Уильямсонов. Возможно, этот факт вообще не имел отношения к тому, из-за чего задержали подозреваемого. Скажем, убийца отдал окровавленную рубашку в стирку своей постоянной прачке, но какое значение имеет то, что она оказалась разорванной? Уильямсон боролся с тем, кто на него напал, следовательно, мог вполне разорвать преступнику одежду. Но Марров убийца застал врасплох, и маловероятно, чтобы кто-нибудь из несчастных жертв мог оказать сопротивление. Рубашка Уильямса в качестве улики говорит об одном – он подрался в какой-нибудь таверне до убийств в «Королевском гербе».
Следующей слушали хозяйку «Грушевого дерева» миссис Вермилло. «Морнинг пост» приводит запись ее допроса:
«Вопрос: Ваш муж в настоящее время находится в тюрьме?
Ответ: Да, уже семь недель за долг в 20 фунтов.
Вопрос: Есть ли в вашем доме сундучок с инструментами?
Ответ: Есть. Он принадлежит человеку, который сейчас за границей. Сама я в него не заглядывала, но знаю, что в нем хранятся два или три молота, одним из которых иногда пользовался муж. Этот молот лежит во дворе.
Вопрос: Вы не замечали на нем пометки?
Ответ: Замечала на одном или двух. Это буквы Дж.П. Инструменты принадлежат одному из наших жильцов, который в феврале ушел в заграничное плавание. Его зовут Джон Питерсон.
Вопрос: Вы знали, что молот пропал?
Ответ: Узнала только в понедельник, когда началось расследование.
Вопрос: Вы узнаете молот, если вам его покажут?
Ответ: Затрудняюсь сказать.
Магистраты распорядились принести роковой молот. При его виде свидетельница пришла в большое волнение и расплакалась. Пришлось прервать допрос и, предложив сесть на стул, дождаться, пока она придет в себя.