Моя сказка (СИ) - Джиллиан (2015)
-
Год:2015
-
Название:Моя сказка (СИ)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:116
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя сказка (СИ) - Джиллиан читать онлайн бесплатно полную версию книги
… По дороге к подвалу, в котором Норман и Фернан занимались шкатулкой, Эймери старался как можно дольше задержаться на пути. Он не любил помещения с некромантами. Эта область магии его не то что пугала. Она была для него слишком мрачной и не совсем понятной. Светловолосый боевой маг предпочитал хорошую рубку, пусть даже тренировочную, а сейчас — тем более. Побывав у охотников и наблюдателей за островами-полигонами, он горько сожалел, что придётся сидеть в подвале, рядом с друзьями, наблюдая за плохо понятными ему действиями, когда можно было бы остаться в одном из спортивных залов. Например, в этом, где как раз тренируются на коротких учебных мечах первокурсники. Уж здесь-то его привлекало многое, особенно приятные сердцу любого бойца звуки: командные возгласы преподавателей, азартное предупреждение бойцов: «En garde!», суховатый металлический лязг и перестук учебного оружия — вообще, атмосфера боевого задора.
Особенно, если у одного из первокурсников выбиваются вылезшие из-под тренировочной маски рыжеватые кудри. Безучастным к бою Мартины Эймери оставался лишь несколько минут. Испросив позволения преподавателя, он натянул учебную маску и решительно подошёл к девушке. Боевая магиня приветственно вскинула меч, встречая нового противника — маска Эймери не позволяла ей разглядеть нового бойца.
Учебный бой был короток, но не закончился, а перешёл в затяжной поединок, ставший для первокурсников показательным, потому что напротив бойцов встал преподаватель и начал довольно ехидно комментировать манеру боя и студентки, и молодого преподавателя. Вскоре хохотали не только студенты, но и спарринг-партнёры, из-за смешливой слабости прекратившие бой.
Эймери, как мужчина, первым снял маску и поклонился противнице.
— О, — удивлённо сказала Мартина. — Я как-то не ожидала… — И оглянулась на преподавателя, который разгонял студентов на следующие поединки.
— И это замечательно, — самодовольно сказал Эймери. — Знай ты, что против тебя я, смогла ли ты продержаться бы столько времени?
— Проверим? — с немедленным вызовом сказала рыженькая воительница, тут же снова надевая маску. — До первого укола?
— А-а… — начал было Эймери, обернувшись в поисках часов. — А, ладно.
Остававшийся при них дежурный преподаватель по боевой магии подошёл ближе. Противники встали в начальную позицию.
Преподаватель кивнул и отступил от противников.
Мартина с боевым воплем бросилась на Эймери. Тот с улыбкой отшатнулся в сторону, «учтиво» пропуская её мимо себя. Обозлённая его пренебрежением рыжая воительница ринулась на него уже с настоящим напором. Полностью уходя в поединок, Эймери краем ощущения уловил, что остальные студенты горячо сожалеют, что не могут накинуться на него кучей малой. Ведь Мартина издала такой азартный вопль! И уже про себя усмехнулся: «Ну нет — общаться на этом уровне будем только мы с нею!»
… Третьей парой у травников был практикум «Магические приёмы и методы использования сушёных трав в лечении ран». Когда Синд вместе с группой вошла в кабинет, в помещение заглянул студент-старшекурсник.
— Это первый курс, травники?
— Первый! Первый! — закричали травники от столов.
— После четвёртой пары ждём вас в спортзале. Явка строго обязательна!
— Зачем? — заволновались первокурсники.
— Будем готовить младшие курсы к празднику — учить вас танцам! — улыбнулся старшекурсник и исчез в коридоре.
А травники возмущённо взвыли: на свободное время после пар рассчитывали многие. А кто-то и вообще не хотел учиться никчёмному занятию, как считали многие. Синд вспомнила сказанное старшекурсником про все курсы и засмеялась, мысленно увидев вытянутые от неожиданной новости лица братьев-стихийников Рика и Бреки.