Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс (2011)
-
Год:2011
-
Название:Легенды и рыцарские предания Бретани
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Давыдова
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:40
-
ISBN:978-5-9524-4339-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Несмотря на то собственно что фольклорные ситуации и легенды Бретани кропотливо исследовались проживавшими там учеными и собирателями, они ни разу не были представлены забугорной публике в популяризованной форме. Возможная первопричина такового непозволительного упущения со стороны большинства писателей, занимающихся популяризацией легенд, имеет возможность заключаться в том, собственно что почти все бретонские фольклорные рассказы потрясающе смахивают на подобные ситуации иных народов, а тотчас и приятель на приятеля.
Но не надо забывать о том, собственно что литературное наследство народа произведено не лишь только из его сказок. Баллады, которые пели эти люд, рассказы о героях, появлявшиеся в всевозможные периоды ситуации.»
Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что ж, милая женщина, – произнесла она. – Пришелся ли тебе по вкусу мой хлеб? Вот дама, которая облагодетельствовала тебя.
И она указала на прекрасную женщину, вышедшую из пещеры с улыбкой на устах.
– О, мадам, – сказала вдова. – Я всем сердцем благодарна вам за вашу щедрость.
– Этого куска хватит надолго, – ответила фея.
– Увы! – возразила вдова. – Прошлым вечером все мои соседи попросили, чтобы я поделилась с ними, и теперь хлеб полностью съеден.
– Что ж, – ответила фея, – я дам тебе еще один кусок. Сколько бы ты и твои дети ни отрывали от него, он не уменьшится и всегда будет свежим, но, если ты дашь хотя бы одну крошку чужаку, хлеб исчезнет. Но у меня есть одно условие. Я помогла тебе, и ты, в свою очередь, должна помочь мне. У меня четыре коровы, и я хочу выгнать их на пастбище. Пообещай мне, что одна из твоих дочерей станет присматривать за ними.
Вдова пообещала ей это и на следующее утро отправила одну из дочерей пасти коров, которых выгнали на поле, где почти не было травы. Там ее увидела соседка и спросила, что она делает в этом безжизненном месте.
– О, я слежу за коровами фейри, – ответила та.
Женщина посмотрела на нее и улыбнулась, так как никаких коров она не увидела и решила, что у девочки помутился разум.
Вечером фея из грота пришла, чтобы угнать коров с пастбища, и сказала маленькой пастушке:
– Хочешь ли ты стать крестной матерью моего ребенка?
– С радостью, мадам, – ответила девочка.
– Тогда никому не рассказывай об этом, даже своей матери, – велела ей фея. – Если ты сделаешь это, я больше никогда не дам вам еды.
Через несколько дней фея пришла к девочке и сказала ей, что та должна на следующий день прийти к пещере, потому что именно тогда младенцу дадут имя. Так девочка и поступила. Став крестной матерью маленького фейри, она оставалась у них несколько дней, а когда уходила из грота, ее крестник уже почти вырос. Правда, потом выяснилось, что она провела с маленьким народом целых десять лет, и мать давно уже считала ее умершей. Пока ее не было, фейри попросили, чтобы бедная вдова прислала другую свою дочь пасти их коров.
Когда пропавшая вернулась в деревню и пришла домой, мать встретила ее плачем. Девочка никак не могла понять, что произошло, – ведь она провела с фейри всего два дня.
– Два дня! – вскричала ее мать. – Да тебя не было целых десять лет! Посмотри, как ты повзрослела!
Придя в себя, девушка вернулась к своим обязанностям по дому, будто ничего странного не произошло, и связала для своего крестника пару носков. Закончив вязание, она отнесла их к гроту, где, как ей показалось, провела всего один день. Но на самом деле ее не было пять лет. Когда она уходила, ее крестник дал ей кошелек, полный золота, сказав:
– Этот кошель полон золота. Как только ты возьмешь оттуда одну монету, на ее месте тотчас же возникнет другая, но, если им воспользуется кто-то другой, он утратит волшебные качества.
Вернувшись домой, девушка узнала, что ее мать умерла, братья уехали за границу, а сестры вышли замуж. Теперь она осталась в доме одна. Красавица и прекрасная хозяйка, она не знала недостатка в ухажерах и в конце концов вышла замуж за одного из них. Девушка ничего не сказала мужу о кошельке, который дали ей фейри. Когда ему требовались деньги, она тайно вытаскивала для него один золотой. Больше она никогда не возвращалась в пещеру фейри, потому что не хотела, придя домой, увидеть, что ее супруг уже успел стать стариком.
Рыбак и феи