Темная игра смерти - Дэн Симмонс (1989)
-
Год:1989
-
Название:Темная игра смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр И. Кириченко
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:520
-
ISBN:978-5-389-14803-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темная игра смерти - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тони! – окликнул его Вилли, находившийся шагах в двадцати впереди. – Это и есть твой избранник?
Хэрод быстро подошел и глянул на мужчину, лежавшего в нише на уровне его груди. Тени обострили резкие черты его лица, так что щеки казались совсем впалыми, но Хэрод был уверен, что это тот самый человек, которого он привез из Саванны. Какого черта замыслил старик?
Вилли склонился ближе к решетке. Мужчина отпрянул, глаза его были красными от сна. Они явно узнали друг друга.
– Wilkommen in der Hölle, mein Bauer,[60] – тихо сказал Вилли.
– Geh zum Teufel, Oberst,[61] – сквозь зубы бросил узник.
Вилли рассмеялся, и смех его гулко прокатился по коридору. Хэрод вдруг понял, что облажался по полной.
Если только это не Вилли развлекается.
К ним подошел Барент, его седые волосы мягко поблескивали в свете тусклой лампы.
– Вас что-то рассмешило, джентльмены?
Вилли хлопнул Тони по плечу и улыбнулся:
– Мой протеже рассказал мне анекдот, К. Арнольд. Ничего более.
Барент посмотрел на обоих мужчин, кивнул и двинулся дальше.
Не отпуская плеча Хэрода, Вилли сжал его так, что лицо Тони исказила гримаса боли.
– Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь, Тони? – прошипел старик, лицо его побагровело. – Поговорим об этом позже. – Он повернулся и двинулся за Барентом и остальными к выходу.
Хэрод изумленно уставился на человека, которого считал пешкой Вилли. Обнаженный, тот лежал, свернувшись, на холодном камне за стальной решеткой. Бледное лицо почти полностью скрадывали тени. Он выглядел старым и изможденным, на запястье левой руки явственно вырисовывался недавний шрам, сквозь кожу проступали ребра. Этот человек казался Хэроду абсолютно безопасным, если не считать непокорного блеска его огромных печальных глаз.
– Тони, – окликнул преподобный Джимми Уэйн Саттер, – поторапливайся. Мы возвращаемся в особняк и начинаем Игру.
Хэрод кивнул, бросил последний взгляд на человека за решеткой и пошел прочь, на ходу высматривая достаточно молодую и сильную женщину, которой он мог бы легко овладеть для сегодняшней ночной забавы.
Глава 63
Мелани
Вилли жив!
Глядя глазами мисс Сьюэлл сквозь прутья решетки, я сразу же узнала его, несмотря на то что тусклая лампа позади создавала вокруг его седых прядей некий ореол, оставляя лицо в тени.
Хотя бы в этом Нина не солгала мне. Я уже ничего не понимала: мы с Ниной приносили на этот кровавый алтарь свои жертвы, а Вилли, жизнь которого, как утверждала Нина, находилась под угрозой, смеялся и спокойно разгуливал среди своих номинальных врагов.