Темная игра смерти - Дэн Симмонс (1989)
-
Год:1989
-
Название:Темная игра смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр И. Кириченко
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:520
-
ISBN:978-5-389-14803-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темная игра смерти - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Сукин сын, – выдавил из себя шериф.
– Три… Четыре…
– ФБР! – ответил он.
– Кто именно из ФБР?
– Не знаю.
– Раз… Два… Три…
– Хейнс! – выкрикнул полицейский. – Какой-то агент по фамилии Хейнс из Вашингтона. Минут двадцать назад он вышел со мной на связь.
– А где он сейчас?
– Не знаю… Клянусь, не знаю.
Вторая пуля взметнула фонтан пыли между длинных ног полицейского. Натали тем временем справилась с ключами и отстегнула наручники. Она потерла запястья и осторожно подползла к валявшемуся на земле револьверу.
– Он в вертолете Стива Гормана совершает облет шоссе, – признался шериф.
– Хейнс дал вам описание людей или только фургона?
Полицейский поднял голову и, прищурившись, посмотрел на Сола.
– Людей, – ответил он. – Негритянка лет двадцати с небольшим и белый мужчина.
– Вы лжете! – Сол покачал головой. – Вы бы никогда не подошли к фургону, если бы знали, что преступников двое. Что, по словам агента, мы сделали?
Мужчина что-то пробормотал.
– Громче! – приказал Ласки.
– Террористы, – мрачно повторил он. – Международный терроризм.
Сол рассмеялся под черной шапочкой с прорезями.
– Как он прав! Руки за спину, шериф. – Зеркальные линзы развернулись в сторону Натали. – Надень на него наручники. Дай мне револьвер и оставайся здесь. Если он сделает малейшее движение в твою сторону, я убью его.
Натали защелкнула наручники на запястьях шерифа и попятилась.
– Сейчас мы подойдем к вашей машине и свяжемся с Хейнсом, – обратился Сол к полицейскому. – Я объясню, что вы должны сказать. Выбор следующий: можете умереть здесь и сейчас, а можете вызвать на помощь кавалерию – и, чем черт не шутит, выжить.
После того как шериф в точности выполнил указания Сола, его отвели на склон холма и приковали наручниками к стволу поваленной сосны. Место это с дороги не просматривалось и служило прекрасным укрытием. Отсюда хорошо был виден весь склон.
– Оставайся с ним, – распорядился Сол. – Я вернусь к фургону за шприцами и пентобарбиталом, а заодно прихвачу его винтовку из машины.
– Но, Сол, они же сейчас будут здесь! – воскликнула Натали. – Лучше используй духовой пистолет с ампулами!
– Мне эти транквилизаторы не очень нравятся. У тебя слишком подскочило сердцебиение в прошлый раз. Если у этого парня какие-нибудь нелады с сердцем, он может не выдержать. Я сейчас вернусь, не беспокойся.
Натали прислонилась к стволу дерева, наблюдая, как Сол побежал сначала к полицейской машине, а затем нырнул в фургон.
– Мисс, – прошипел шериф, – вы здорово влипли. Расстегните наручники и отдайте мне пистолет, тогда у вас будет шанс выбраться живой.
– Молчите! – бросила Натали.
Сол уже поднимался по склону с синим рюкзачком и полицейской винтовкой в руках, когда до Натали донесся приглушенный рокот вертолета, с каждой секундой становившийся все громче. Ей не было страшно, она испытывала лишь возбуждение. Револьвер шерифа Натали положила рядом на землю и сняла предохранитель с кольта Сола. Затем она оперлась руками о камень и прицелилась в фургон, задняя дверца которого теперь была распахнута, – впрочем, Натали понимала, что с такого расстояния у нее нет никаких шансов.
Сол подбежал к ним как раз в тот момент, когда из-за холмов появился вертолет. Еле переводя дыхание, он опустился на корточки и принялся наполнять шприц. Изрыгая ругательства, шериф попробовал было оказать сопротивление, но Сол решительно ввел иглу ему в руку, и через несколько мгновений шериф погрузился в забытье. Сол сдернул балаклаву и очки.
Вертолет сделал заход на новый круг, на сей раз опустившись ниже, и они невольно пригнулась к земле. Покопавшись в рюкзаке, Сол нашел красно-белую коробку с запаянными медью патронами и один за другим начал вставлять их в винтовку полицейского.
– Извини, Натали, что я с тобой не посоветовался. Но я не могу упустить такую возможность.