Темная игра смерти - Дэн Симмонс (1989)
-
Год:1989
-
Название:Темная игра смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр И. Кириченко
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:520
-
ISBN:978-5-389-14803-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темная игра смерти - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Она весит сто сорок фунтов, – заметил Сол. – Ты же помнишь наш разговор с Ицеком в зоопарке?
– Ах да! – воскликнула Натали.
Коэн поднял странное оружие:
– Штука довольно неуклюжая, но целиться надо так же, как из любого пистолета. Просто представьте себе, что ствол – это ваш указательный палец. – Раздался громкий щелчок, и в дверь сарая вонзилась маленькая стрелка с синим хвостиком. Коэн отогнул ствол и открыл коробочку на столе. – Вот эти, с синим кружком наверху, – пустые. Приготовьте собственный раствор, у Сола есть все необходимое. Ампулы с красными кружками на пятьдесят кубиков, с зелеными – на сорок, с желтыми – на тридцать, а с оранжевыми – на двадцать. – Он вынул красную ампулу и вставил ее в ствол. – Хотите попробовать, Натали?
– Конечно. – Она взяла ружье и прицелилась в дверь сарая.
– Нет-нет, – остановил ее Сол. – Давай испытаем это на нашей подружке.
Натали повернулась и с жалостью посмотрела на свинью. Та стояла, принюхиваясь, обратив к ней свой пятачок.
– В основе состава лежит кураре, – пояснил Коэн. – Вещь очень дорогая и не столь безопасная, как утверждают зоологи. Вам придется точно рассчитывать необходимое количество на вес тела. На самом деле свинья не лишится сознания. По сути, это не транквилизатор, а скорее специфический токсин, парализующий деятельность нервной системы. Стоит немного недобрать, и ваша мишень, хотя и почувствует некоторую немоту в членах, все же сможет благополучно ускакать. Небольшой перебор – и вместе со способностью совершать произвольные поступки будет подавлен процесс дыхания и сердцебиения.
– А это правильная концентрация? – Натали бросила взгляд на ружье.
– Выяснить можно только одним способом. Этот кусок ветчины весит приблизительно столько, сколько сказал Сол. Пятьдесят кубиков рекомендуется для животных именно такого размера. Давайте попробуем.
Натали обошла загон, чтобы лучше прицелиться. Свинья просунула пятачок сквозь решетку, будто ждала от них угощения.
– Надо целиться в какое-то специальное место? – спросила она.
– Старайтесь не попасть ей в морду и в глаза, – ответил Коэн. – Могут возникнуть проблемы и при попадании в шею, зато любое другое место вполне годится.
Натали подняла пневматический пистолет и выстрелила свинье в бедро. Та подпрыгнула, взвизгнула и бросила на девушку укоризненный взгляд. Через восемь секунд задние ноги у нее подогнулись, она пробежала еще полкруга, волоча часть тела по земле, а потом повалилась на бок, тяжело дыша.
Все трое тут же вошли в загон. Сол приложил ладонь к боку свиньи:
– Сердце колотится как сумасшедшее. Может, раствор слишком концентрированный?
– Вы же хотели быстродействующий, – ответил Коэн. – Чтобы поймать животное, при этом не убивая его.
Сол заглянул в открытые, подернутые пленкой глаза свиньи:
– Она нас видит?
– Да, – кивнул Джек. – Время от времени животное может терять сознание, но в основном органы чувств у него работают нормально. Оно не способно двигаться и издавать звуки, однако будьте уверены, эта ветчина как следует рассматривает нас и запоминает, чтобы потом расплатиться.
Натали похлопала по боку парализованную свинью.
– Ее зовут не ветчина, – тихо промолвила она.
– Да ну? – улыбнулся Коэн. – А как же?
– Хэрод, – ответила Натали. – Энтони Хэрод.
Глава 41
Вашингтон, округ Колумбия
Вторник, 21 апреля 1981 г.
Во время своего полета Джек Коэн думал о Соле Ласки и Натали. Он тревожился о них, не зная, что именно они собираются делать и каковы их возможности. После тридцати лет работы в разведке он знал, что любители в конце операции неизбежно оказываются в списке погибших. Коэн попытался утешить себя тем, что это не будет операцией в прямом смысле слова, и задумался, чем же тогда это будет?