Темная игра смерти - Дэн Симмонс (1989)
-
Год:1989
-
Название:Темная игра смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр И. Кириченко
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:520
-
ISBN:978-5-389-14803-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темная игра смерти - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не раздумывая ни секунды, Арон принял стойку для стрельбы, как его учили на бесчисленных тренировках, – широко расставил ноги и вскинул «беретту». В ушах у него зазвучал неторопливый и строгий голос Элиаху, его старого инструктора: «Если они не готовы, стреляй. Если они готовы, стреляй. Если у них заложники, стреляй. Если целей больше одной, стреляй. Два выстрела в каждого. Два. Не думай – стреляй».
Но это же не заложники, это его дочери – Ребекка и Рия! Арон видел картинки с Микки-Маусом на их пижамах. Он навел маленькую «беретту» на первую маску. В тире, даже при плохом освещении, он легко мог бы всадить две пули в мишень размером с человеческую голову, повернуться корпусом, не разгибая рук, и всадить еще две пули во второе лицо. На расстоянии пяти шагов Арон укладывал полную обойму из десяти патронов двадцать второго калибра в кружок размером с кулак.
Но ведь здесь его дочери!..
– Брось оружие, – прозвучал приглушенный маской голос человека, державшего пистолет с глушителем у головы Бекки.
Арон знал, что мог уложить обоих, прежде чем они выстрелят. Деревянный пол словно горел под его босыми ступнями, хотя не прошло и пяти секунд, как он выскочил в коридор. «Никогда не отдавай своего оружия, – внушал им Элиаху в то жаркое лето в Тель-Авиве. – Никогда. Всегда стреляй на поражение. Лучше убить противника, даже если придется самому или заложнику погибнуть или получить ранение».
– Брось, тебе говорят.
Не выходя из стойки, Арон осторожно положил заряженную «беретту» на пол и широко развел руки:
– Пожалуйста. Пожалуйста… Не трогайте детей.
* * *
Бандитов оказалось не пять, а восемь человек. Они связали Арону руки за спиной скотчем, вытащили Дебору из-за кровати и отвели всех четверых вниз, в гостиную. Двое мужчин в масках отправились на кухню.
– Модди, телефон не работал, – успела выдохнуть Дебора до того, как тащивший ее захватчик заклеил ей рот.
Арон кивнул. Он не решался заговорить.
Его посадили на фортепианный стул, а Дебору с девочками на пол, спиной к голой стене. Они не залепили рты детям и не связали их, обе девочки рыдали в голос, обнимая маму. Справа и слева от них присели на корточках двое в камуфляжных куртках, джинсах и лыжных масках. Главарь кивнул, и все шестеро стянули маски.
«О боже, значит, они собираются нас убить», – подумал Арон. В эту секунду он отдал бы все, что имел, лишь бы повернуть время вспять на три минуты. Он бы выстрелил дважды, повернулся, еще выстрелил дважды, еще повернулся…
Все шестеро – белые, загорелые, ухоженные – совсем не походили на палестинских агентов или коммандос из организации «Бадер-Майнхоф». Они выглядели скорее как обычные люди, которых Арон видел каждый день на улицах Вашингтона. Тот, что стоял перед ним, наклонился, его лицо было теперь совсем близко от лица Арона. У него были голубые глаза и идеальные зубы. Легкий акцент выдавал в нем уроженца Среднего Запада.
– Мы хотим поговорить с тобой, Арон.
Он кивнул. Его руки были связаны за спиной так туго, что он уже не чувствовал их. Если упасть на спину, еще можно дать хорошего пинка в рожу этому красавчику. Остальные пятеро были вооружены и стояли слишком далеко – он не смог бы дотянуться до них при всем желании. Арон почувствовал желчный привкус во рту, усилием воли он попробовал замедлить сумасшедшее биение сердца.
– Где фотографии? – спросил человек приятной наружности, что стоял перед ним.
– Какие фотографии? – Арон не верил своим ушам – он не только смог заговорить, но его голос звучал твердо, не выдавая никаких эмоций.
– Ну, Модди, не надо играть с нами в прятки. – Главарь кивнул худощавому парню, стоявшему у стены. Все с тем же безучастным выражением тот ударил четырехлетнюю Бекку по лицу.
Девочка закричала. Дебора попыталась освободиться, она тоже кричала, хотя ее голоса не было слышно. Арон встал.
– Сучий сын! – крикнул он на иврите.