Контракт на конец света - Шалюкова Олеся Сергеевна (2014)
-
Год:2014
-
Название:Контракт на конец света
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:193
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Контракт на конец света - Шалюкова Олеся Сергеевна читать онлайн бесплатно полную версию книги
На столе стояли несколько бутылок вина. У иллюминатора висела карта. И ни следа огня… В глаза бросалось только золото, усыпающее всё и вся.
Девушка заинтриговано присвистнула. Аномалия? Нет, скорее всего, что-то более просто и понятное. Например, артефакт. Пройдя по двери, раскидывая носком ботинок, прячущихся под платьем, нагромождения золота, Тая кружила по комнате. Как в детской игре времён земли 20–21 веков. Горячо, холодно. Пошла в нужную сторону, стало теплей, снова пахнуло в лицо жаром и запахом костра. Сбилась с пути — и в лицо подуло морозным ветерком.
Таким опытным путём, она дошла до стола кабинета и начала просто выдёргивать на пол ящики, пока и не нашла цветок. Раскрывшиеся лепестки бушевали жаром, но когда, морщась от неприятных ощущений, Тая подняла его на ладонь, бутон сжался. Лепестки плотно-плотно обхватили друг друга. И затем, девушка даже не поверила своим глазам, цветок притворился обычным украшением. В нём ощущалась чужая воля, в нём ощущалась сила, но Тая была уверена — никто её не почувствует. Только она, которую цветок счёл… достойной? Нет… Здесь было что-то ещё. Более тонкое, более эфемерное и в то же время — опасное.
Цветок нашёл Тайфун для себя полезной!
Пожав плечами своим мыслям, которые саму Таю ввели в замешательство, девушка круто повернулась. Остановилась у двери, вернулась и прихватила бутылки с вином. А уже затем вышла на палубу, правда, на этот раз уже через приоткрытую потайную дверь. По дороге вернувшись в свой облик беззащитной Таисии, девушка с улыбкой показалась наверху. Покачала в воздухе бутылками и улыбнулась ожидающим её мужчинам:
— Отправляемся?
— Карета подана, — кивнул Кантарр, махнув рукой в воду. Сыто икающий Рик лениво шевелил огромными щупальцами, число которых снова увеличилось.
— Вы его перекормили! — ахнула Тая.
Мужчины сделали вид, что им стыдно. Кракен косился на них уже значительно подобревшим взглядом.
И через пару минут от команды налётчиков не осталось и следа. Туман растаял, успокоилась водная гладь. И течением корабль со спущенными парусами повлекло к берегу, который был всего лишь в паре сотен метров…
Собственно говоря, один раз не показатель, и в историю об огромно кракене и леди из тумана никто не поверил. Списали на пьяные байки поседевшего за одну ночь капитана.
Два раза — это тоже не показатель, и когда такую же историю повторил капитан корабля, пришвартовавшегося в порту через два часа после «Мулатки», всё списали на сговор.
Час, два, три, корабли продолжали прибывать на ежегодный пиратский фестиваль, и рассказывали уже об армии кракенов.
После десятого случая слушатели поверили, что около острова есть огромный кальмар. Но никто не видел причин отправляться за ним на охоту.
Часы торопливо отматывались. И когда начался прилив, вместе с ним на отмель выбросило куски разных кораблей. Ни один из них так до стоянки и не доплыл. Вот тогда даже до самых отъявленных пессимистов и самых бестолковых пиратов дошло, что это не шутки.
На островах началась паника.
…Сидя на скале Ущелья виверн и жуя персики, которые оказались в трюме последнего ограбленного корабля, Тая разглядывала суетящихся на островах людей. Зеркало дальнего зрения создал для неё Дар, даже не спрашивая, что она хочет увидеть.
— Если до них и сейчас не дойдёт, — прочавкала злющая девушка, — я не знаю, что с ними сделаю!
— Тая, может, ты сейчас хотя бы объяснишь, что пытаешься сотворить? — уже в который раз спросил Кантарр, нарезая на кусочки сочное мясо утки.
Ответа он не ждал, и доводил её до раздражения по сути из принципа. На подначки Тая не реагировала, а сейчас к удивлению мужчин, наконец-то ответила.
— Помнишь, ты однажды рассказывал мне про Драконьи острова? Жестокие пираты, прекрасные острова и легенды. Вот среди прочего ты рассказывал мне о ночи всех ветров. Помнишь это?