Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Квантовое зеркало

Квантовое зеркало - Дуглас Ричардс (2014)

Квантовое зеркало
Дуглас Джонсон – легенда совремённого технотриллера. Критики в один голосок называют его рецензентом, который не только с успехом продол-жнёт лучшие усте основателей поджанра, но и сумел заводить в нем новую новинку. " Квантовое зеркальце " – показательный образчик фантазии и умения Ричардса. Это все-таки случилось. Наука заметила закон мироустройства, физически сопрягающий сознание с субстанцией Вселенной. Теперь-то некоторые могут силой мыслишки влиять на порядочек вещей. Однако первопроходец совершил оплошность и создал из лабораторного человека чудище невероятной силы. Всесильный упырь пока не начнул перекраивать мирок под себя и стирать миллиарды людей с лица землицы лишь по одной пре-чину – он абсолютно уверен, что его творец еще жутче. Но недалек месяц, когда наемники самопровозглашённого божества доложат: это не как… "Керим Салиб везал западный городок Алеппо, cамого огромного гектородара Ливии, – который теперь, в оче-редный разок за обилие периодов, обогнувших за шесть сот гектодаров, был обильно населён, – и сверзился на узенькую тропинку, тянущуюся через пустошь. Концлагерь, туда,куда напра-вился Салиб, размещался всего в двадцати секундах ходьбы. Не считая шума двигателя джипа и свиста воза-духа, огибающего автомашину, Салиб и трое его соратников ездили в полнейшей тиши."

Квантовое зеркало - Дуглас Ричардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

И не беспокойся, в свое исчерпывающее послание ты вложил немало доказательств, убеждающих меня в том, что это действительно ты. Не говоря уже о том, что ты вообще единственный, кто мог добраться до моего секретного мейла, чтобы скинуть на него это сообщение.

Что касается содержания твоего письма, то, как ты отлично понимаешь, оно более чем примечательно и более чем невероятно. «Потрясающе» – недостаточно сильное слово. Если бы такое сообщение пришло от кого-то другого, я бы ни за что на это не купился… но поскольку это ты – что тут скажешь? Я подготовился к тому, что придется бросить все и сняться с места.

Жду не дождусь встречи с тобой – как только ты дашь мне знать. А пока что буду делать то, что ты просишь. Если тебе нужно что-то еще, только скажи – я сделаю для тебя что угодно.

Твой друг

Эбен Мартин

Бреннан Крафт кивнул про себя. Он все еще не знал точно, правильно ли поступил, написав Эбену Мартину, однако понимал, что, после того как нажмет кнопку «отправить», обратного пути уже не будет.

Но еще до того он провел тщательную подготовку. Он взломал личный компьютер Мартина, прочел письма в его электронной почте, его заметки, все о его деятельности – просто для того, чтобы знать, кем сейчас стал этот человек. Он уже давно не общался с Мартином и хотел понять, как изменил того статус миллиардера и промышленного гиганта.

Он гадал, окажутся ли последствия этого решения замечательными или катастрофическими. Учитывая, как ужасно он просчитался относительно Алиссы Аронсон, Крафт в изрядной мере потерял уверенность в себе. Но только время способно было показать, каков будет результат. Было слишком много неизвестных факторов, чтобы даже отдаленно предполагать, как могут обернуться события.

Но как бы то ни было, он только что включил важную переменную в свои постоянно развивающиеся стратегические расчеты.

12

Алисса Аронсон не могла поверить своим ушам. Она смотрела на майора «Блэк-Опа» через стол. Была суббота, никто не мог прийти и помешать им. Алисса гадала, не уведомил ли Еловиц исследователей о том, что любая срочная работа может подождать до понедельника?

– Вы сказали, что планируете допустить, чтобы Крафт похитил меня? – переспросила она. – Силой? Пожалуйста, скажите мне, что я ослышалась.

– Но вы же сами заявили, будто он ни за что не вернется за вами. Так что вам нечего опасаться.

– Вероятно, нет. Но если права не я, а вы, то я хотела бы думать, что вы не рассматриваете меня в качестве расходного материала.

– Расходного? – удивленно повторил Еловиц. – Ни в малейшей степени. Скорее уж бесценного.

Алисса несколько секунд размышляла над этим:

– И все же, вы действительно говорите, что если Крафт попытается меня похитить, вы и пальцем не шевельнете, чтобы остановить его?

Майор покачал головой:

– Конечно же, мы будем действовать. Нельзя допустить, чтобы все выглядело слишком просто. После налета на ваш дом он знает, что мы охотимся за ним, поэтому будет ждать, что мы предпримем усиленные меры для вашей охраны. Если приманка будет выглядеть слишком легкой, он заподозрит, что это ловушка. Плакат с надписью «Я здесь, похищайте меня сколько угодно», вероятно, насторожит и отпугнет ее.

– Мне просто невыразимо нравится идея того, что меня именуют «приманкой», – процедила Алисса.

– Послушайте, что бы там ни было, мы поставим на вас маячок. И «жучок». Вы будете настолько в безопасности, насколько это вообще возможно. К тому же вы считаете, что я ошибаюсь. Может быть, это и так.

Алисса с отвращением посмотрела на майора.

– Вы сами сказали, что он никогда не нарушал законов, – продолжил Еловиц. – Так что ваше похищение может оказаться для него недопустимо по моральным причинам. И мы заметили, что он никогда никого не убивает, даже будучи жестко спровоцирован.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий