Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)
-
Год:2014
-
Название:Берег холодных ветров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:465
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги
Урочище (вообще-то, как выяснилось, полное название этого места — Белое Урочище) оказалось большой деревней, которую, правда, в темноте особо рассмотреть не удалось. К тому же Ремон немного путался между деревенскими домами — как видно, не сразу мог понять, какой именно дом ему нужен. Раздосадованной Нази пришлось выйти из кареты, и идти рядом с лошадьми до той поры, пока она не остановилась перед высокими воротами. Как и следовало ожидать, знахарка не стала стучаться в ворота, а забарабанила в них кулаком.
— Эй, хозяин, дверь открывай!
Не прошло и минуты, как по ту сторону ворот недовольный мужской голос произнес:
— Кого еще нелегкая принесла? Ночь на дворе…
— Ты у меня еще поворчи… — голос Нази тоже был далек от любезности. — Тогда точно нелегкая принесет кого похуже!
— Нази, ты?! — в голосе мужчины была слышна неприкрытая радость. — Неужто?!
Загремел засов, заскрипел вытаскиваемый из скоб деревянный брус, после чего ворота распахнулись. Высокий бородатый мужчина, держа в руке фонарь, радостно заговорил:
— Нази, тебе здесь всегда рады! Не поверишь — сегодня о тебе говорили! Только что же ты так поздно?
— Могла бы приехать пораньше — давно б тут была! — и хотя голос знахарки был по-прежнему ворчливый, Айлин готова была поспорить, что женщина искренне рада встрече.
— Ну, ты с годами не меняешься! — хохотнул мужчина.
— Какие наши годы!.. — отмахнулась Нази. — Но пока что нам бы кров на одну ночь.
— Считай, что он у вас есть! Проходите на двор, сейчас вам поможем и лошадей распрячь… О, и Ремон тут! — мужчина обнял парня, который стоял возле лошадей. — Ну, парнишка, ты и ряху наел! Кормит тебя тетка, похоже, в три горла, да не гоняет в три шеи, как всех остальных!
— Слушай, Валам, нельзя ли сделать так, чтоб один парень, приехавший со мной, в вашей деревне никому на глаза не попался? — поинтересовалась знахарка.
— А что так? Неужто привезла кого из тех, с кем лучше не связываться?
— Ты еще громче об этом скажи… — посоветовала Нази. — А не то пока что не вся ваша деревня об этом услышала. Можно подумать, что я нравы деревенские не знаю! Наверняка сейчас проснулись даже те, кто уже давно спал, и к окошкам прилипли — всем же интересно, что за гости к тебе нагрянули ночной порой. А уж слух у твоих соседей сейчас такой, что наверняка слышат, как мыши в вашем подполе скребутся. С утра у всей деревни будет о чем языки почесать.
— Это верно… — рассмеялся хозяин. — Ну, давайте, проходите в дом…
Айлин вновь подумала: как хорошо, что Нази незадолго до отъезда поставила ей защиту, и потому сейчас от нее люди не шарахаются с брезгливым выражением на лице. Все же немыслимо тяжело постоянно видеть вокруг себя неприязненно-отталкивающие взгляды, и понимать, что ты становишься изгоем среди людей…
Потом гости сидели за накрытым столом, причем хозяин для гостей не жалел угощений — как видно, из кладовок и погребов достали едва ли не все самое лучшее. Что касается Кадена, то тот счел за лучшее не выходить из кареты, закрыв дверцы изнутри и плотно завесив окна шторками. Что ж, это далеко не самое плохое решение…