Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)
-
Год:2014
-
Название:Берег холодных ветров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:465
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги
Судя по тому, с какой охотой Каден закивал головой, можно было понять, что он нисколько не против подобного предложения.
— Так ведь вчера вечером, кажется, два человека пришло… — вспомнила Айлин. — А глаза отводите одному…
— Второй уже за воротами… — пожал плечами Ремон. — Ничего, домой доберется на той же телеге, на которой сюда приехал.
— Берег холодных ветров… — задумчиво произнес Мейлард. — К своему стыду должен сказать, что это название прежде я никогда не слышал. И где же он находится, этот самый берег?
— Я тоже там ранее не бывал, и потому ничего сказать не могу… — развел руками Ремон. — Кстати, господин Мейлард, должен вам сказать: вполне возможно, что мы и в этот раз будем править лошадьми по очереди — возможно, моя помощь понадобится тетушке, так что…
— А зачем мы туда едем, на этот самый берег? — продолжала допытываться Айлин.
— Ясно, что не на прогулку… — ухмыльнулся парень, и всем стало понятно, что Ремон очень молод — наверное, ему нет еще и двадцати лет, хотя из-за крепкой фигуры и немного грубоватых черт лица этот человек выглядел старше.
Когда же парень ушел, Мейлард повернулся к оборотню:
— Ты знаешь это место? Я имею в виду этот самый Берег холодных ветров? И где же оно находится?
Оборотень кивнул, и махнул рукой: что ж, тут и без слов понятно, что он не только бывал там, но и знает о том, что эта местность находится далеко отсюда.
— То есть путь до него неблизкий? — продолжал допытываться Мейлард. — А как же ты попал сюда, в эти леса?
Каден чуть поколебался, затем взял в руки грифель, и написал только одно слово «привезли».
— Кто? Когда?
На этот раз парень с медвежьей головой лишь вздохнул, развел руками по сторонам и кивнул в сторону закрытой двери.
— То есть ты помнишь не все, а обрывочно, и тебя просили пока что нам ничего лишнего не говорить. Так?
Каден вновь кивнул головой и вздохнул совсем по-человечьи.
— Я так и думал… — Мейлард только что в затылке не почесал.
Хм, — подумала Айлин, это Мейларду все ясно, а вот она может понять далеко не все. Кроме того, ей казалось непонятным и ненужным невесть для чего отправляться куда-то на край земли, да еще и неведомо зачем. Будь ее воля — махнула бы рукой на все, и сегодня же отправилась бы в тот монастырь, где остался ее сын. Увы, как ни горько это признать, но так поступать не стоит ни в коем случае: понятно, что этим ребенка она не спасет, да и себе ничего хорошего не сделает. Ну, а раз дела обстоят таким невеселым образом, то ей следует успокоиться, взять себя в руки и делать то, что скажет ей знахарка — к сожалению, иного выхода у Айлин все одно нет.
Когда молодые люди вышли на двор, там уже все было готово к отъезду. Неподалеку от кареты переминался с ноги на ногу бородатый мужчина, и было заметно, что он явно чувствует себя не в своей тарелке — наверное, это и был один из тех двоих, что вчера вечером так настойчиво добивались встречи со знахаркой. А вот и Ремон — парень собирается забраться на место кучера…
Нази появилась на дворе почти одновременно с молодыми людьми, и сразу же направилась к карете. Айлин отметила про себя, что вид у знахарки усталый, и глаза красные — похоже, что в эту ночь она не ложилась.
— Ну, чего стоим? — буркнула Нази, которая была заметно не в духе. — Может, особого приглашения ждете? А ты… — знахарка обернулась к бородатому мужчине, — ты иди к кучеру. Будешь ему дорогу показывать, ведь до вашей глухомани без проводника век не доберешься. Там, наверное, даже летом волки воют…
— Спасибо! — мужик только что не вздохнул облегченно. — Век за тебя всех Светлых Богов молить будем!