Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)
-
Год:2014
-
Название:Берег холодных ветров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:465
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги
Утро выдалось тихим и теплым, и Айлин стала уже всерьез надеяться на то, что к полудню они выйдут из болота, которое за это недолгое время надоело ей едва ли не до тошноты. Побыстрей бы войти в обычный лес — там, по мнению молодой женщины, тоже не было ничего хорошего, но зато нет и болотной нечисти.
Однако постепенно болото становилось иным. Исчезли деревья, почти не осталось кустарника, зато под ногами стала хлюпать вода, которой становилось все больше и больше.
Ну, а потом беглецы подошли к самому настоящему зеленому лугу — так, во всяком случае, показалось Айлин. Вначале она не поняла, отчего хмурится Мейлард, увидев этот «луг», и лишь ступив на него, поняла, в чем тут дело. Оказывается, это была не трава, а ярко-зеленый мох, который накрывал болотную воду ровным ковром. На этот ковер было любо-дорого посмотреть со стороны, зато идти по нему было сплошным кошмаром. Почему?
Дело в том, что этот красивый ковер просто-таки «ходил» под ногами, и ступня не встречала на нем опоры. Беглецы шли с трудом, шатаясь, словно пьяные. При каждом шаге нога проваливалась куда-то вглубь, и каждый раз туда же проваливалось и сердце — а вдруг это зеленый ковер не выдержит, и разорвется? Мейлард уже объяснил Айлин, что начинаются опасные места, и под этим ярким ковром находится самая настоящая трясина. На всякий случай следовало запомнить: если (не приведи того Светлые Боги!) зеленый ковер вдруг начнет расползаться под ногами, то следует как можно быстрей положить все то же самодельное копье поперек разрыва, падать на него грудью и надеяться на помощь своего спутника…
Трудно сказать, какой ширины был тот зеленый луг — ясно, что немалой, но Айлин показалось, что они шли по нему целую вечность, а когда впереди показалась кромка этого поля — Айлин готова была кричать о радости.
К сожалению, дальнейшая местность оказалась ничуть не лучше — там начиналась одна из самых опасных болотин, с множеством так называемых «окон». Тут даже Мейлард почти что приказал: я пойду вперед, шестом буду прощупывать почву впереди, а ты иди рядом, не отходи от меня ни на шаг, и ступай только туда, где только что прошел я. Мог бы и не предупреждать — Айлин и сама боялась сделать хоть один неверный шаг.
Увы, этот шаг она все же сделала. Когда молодые люди проходили мимо одного из таких «окон», внезапно рядом с ними раздалось коровье мычание, причем, судя по голосу, корова была смертельно испугана. От неожиданности нога Айлин соскользнула с кочки, и молодая женщина враз осознала и почувствовала, что ее нога проваливается в бездну, и Айлин поняла, что ее сразу же, пусть и медленно, но стало засасывать. Такое впечатление, будто под ней разверзлась бездна. Инстинкт самосохранения сработал куда быстрее, чем женщина могла ожидать от себя, и она успела положить шест поперек «окна».
Не сплоховал и Мейлард — он быстро протянул ей свой шест, и молодая женщина стала, пусть и с трудом, но выбираться из «окна». Надо сказать, что трясина держала ее мертвой хваткой, и если бы не усилия Мейларда, то Айлин вряд ли удалось бы выбраться. Более того: она готова была поклясться, что почувствовала, как на ее ноге сомкнулись чьи-то сильные пальцы и тянут ее вниз, так что путь Айлин едва не завершился здесь, в этой непроглядно-темной воде.
— Мейлард, прости, но я так испугалась… — Айлин старалась отдышаться и успокоить испугано бьющееся сердце. По счастью, в том месте оказалось сразу несколько кочек, и беглецы могли постоять минуту и перевести дух. — Когда замычала корова, я…
— Откуда тут взяться корове? — Мейлард попытался стереть грязь со своего лица, но, кажется, только еще больше ее размазал. — Это болотник пытается заманить нас в свою трясину.
— Болотник? Но я точно слышала мычание коровы!