Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)
-
Год:2014
-
Название:Берег холодных ветров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:465
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тогда не будем понапрасну терять время. Сейчас проберемся внутрь, постараемся спрятаться понадежней, а там видно будет.
Парень ловко протиснулся в небольшое отверстие, а вот Айлин на несколько мгновений задержалась. Внезапно на нее нахлынуло чувство, что момент, подобный этому, когда-то уже был в ее жизни: забор, доска, ей необходимо пробраться на двор, чтоб разобраться в том, что происходит в доме, куда с некоторого времени путь ей заказан… Да, совсем недавно она тоже прокрадывалась в дом Тариана, вернее, в свой бывший дом, чтоб встретиться со свекровью, только вот та встреча ни к чему хорошему не привела…
Айлин тряхнула головой, отгоняя старые воспоминания — сейчас совсем не ко времени вспоминать дела давно прошедших дней, тем более что ничего хорошего в тех горьких воспоминаниях нет.
Когда же молодая женщина оказалась по ту сторону забора, то на несколько секунд она вновь ощутила то странное чувство, что все это она уже когда-то видела: здесь, как и в бывшем доме Айлин, вдоль забора были самые настоящие заросли вишни, в которых можно было неплохо укрыться. Впрочем, воспоминания враз пропали, стоило только оглянуться по сторонам. В отличие от аккуратного сада в ее старом доме, здесь около забора хватало и других разросшихся кустарников, и если не было ничего необычного во множестве кустов малины и смородины, то совершенно непонятно, что делают в саду ольха и верба. А уж про огромные лопухи и высокую крапиву, что сплошняком стояли среди этих зарослей, можно вообще не упоминать.
— Куда мы сейчас? — спросила Айлин, отводя в сторону высохшую ветку облепихи. — Ну, надо же, какая тут крапива вымахала! По-моему, к здешней поросли уже давненько никто и близко не подходил. Стоит только порадоваться, что ягоды еще не созрели, и потому в эту крапиву до сей поры никто не совался.
— Надо бы к дому поближе пробраться…
— Если вы мне скажете, как можно это незаметно сделать, то я вам буду крайне благодарна… — усмехнулась Айлин. — Не имею представления, сколько в доме слуг — возможно, их не так и много, но тут находятся еще и гости господина Лилронда. Трудно сказать, что это за люди: возможно, здесь присутствуют гости с городского дна, столь любимые сердцу вашего дорогого кузена, или же это его охрана, но я в приоткрытых воротах видела троих, да еще один дремал на лавочке у ворот, или делал вид, что дремлет. Если вспомнить, что у каждого из них на боку висел меч, то к кухонным работникам этих людей никак не отнесешь.
— Пожалуй… Мне бы сейчас хотя бы обстановку разведать, посмотреть, что и как, выяснить, где держат Глерниту, кто находится подле нее, а уж с наступлением сумерек можно попытаться освободить девушку.
— Все, что я вам могу посоветовать — так только пробираться к дому вдоль забора.
— Погодите… — Мейлард осторожно раздвинул ветви и сделал вперед несколько небольших шагов, пытаясь как можно меньше мять лопухи. Понятно, что там обзор был куда лучше, листья и ветки почти не мешали. Постояв пару минут, парень вновь оказался возле Айлин.
— Давайте-ка осторожно двигаться в ту сторону… — Мейлард кивнул влево.
— Я думала, мы пойдем вправо — там куда ближе к дому Лилронда… — удивилась Айлин. — Ведь если незаметно подойти к заднему входу, то…
— Нет. Пока что туда не пойдем.
— Почему?