Сидни Шелдон. После полуночи - Тилли Бэгшоу (2010)
-
Год:2010
-
Название:Сидни Шелдон. После полуночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Перцева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-17-082403-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ныне у нее отняли все – средства, состояние в обществе, возлюбленного супруга, свободу, надежду…
Нет более доверчивой красотки.
Есть мстительница, готовая на все, дабы отыскать и покарать убийц Ленни.
Она поставит на карту и собственную, и чужую жизнь. Станет врать, интриговать и применить мужиков.
Но она достигнет верности, чего бы это ни стоило!..” Окружной прокурор планировал устроить все, дабы на остальную доля жизни Грейс Брукштайн запямытовала вкус пирожных. «Красуйтесь в собственных мехе, леди. Сейчас вы одели их в конечный раз…»
Анджело Микеле был высочайшим худощавым мужиком лет сорока 5, одетым в незатейливый костюмчик от «Брук бразерс». Густые темные волосы, зализанные обратно, напоминали глянцевитый шлем. Микеле слыл принципиальным специалистом и жестким начальником: все ассистенты прокурора трепетали перед ним. В то же время он был неплохим отпрыском: собственно что есть, то есть, сего не отнимешь.
Опекуны Анджело были обладателями пиццерии в Бруклине. Как раз были, до такого этапа как Ленни Брукштайн «потерял» их сбережения и довел до разорения.»
Сидни Шелдон. После полуночи - Тилли Бэгшоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
К тому времени как Джон запихнул ее в машину, Грейс задыхалась.
Больше она не переступила порога своего дома.
– Я не продам его. Не могу.
Грейс сидела в зале заседаний адвокатской фирмы «Картер Хохштайн». Вокруг стола расположились шестеро мрачных мужчин в темных костюмах. Джон Мерривейл представил их как попечителей, людей, ответственных за управление имуществом Ленни.
– Боюсь, у вас нет выбора. Откровенно говоря, миссис Брукштайн, у вас просто нет денег, чтобы платить по закладной. Нам придется выставить на продажу все ваши активы. Дело в том, что ваш супруг с самого начала брал крупные суммы денег под заклад своей доли в «Кворуме». Пора отдавать долги, а у вас нет средств.
Грейс в полном недоумении взглянула на Мерривейла.
– Но как такое может быть? Господи, не знаю, продайте какие-нибудь акции или что-то в этом роде.
Джон болезненно поморщился:
– Дело в том, Грейс, что, пока вся эта история не прояснится, мне запрещено что-либо продавать.
– Миссис Брукштайн!
Кеннет Гревилл, самый старший партнер, наконец потерял терпение и прямо сказал:
– Вы должны понять! Через «Кворум» без всяких документов проходили огромные суммы! Сотни тысяч инвесторов вашего мужа разорены. Эти люди потеряли все.
«А я разве нет?» – подумала Грейс.
– Пока ваш муж намерен оставаться мертвым в глазах всего света и пока не проведено расследование, мы не можем прийти к какому-то определенному заключению. Но уже сейчас ясно, что мистер Брукштайн до какой-то степени замешан в мошенничестве самого серьезного характера. Украденные суммы…
– Нет.
Грейс встала.
– Простите, но я не стану сидеть и слушать все это. Мой муж в жизни ни цента не украл. Ленни не вор! Он хороший человек и создавал «Кворум» с нуля. Скажи им, Джон!
«Она все еще говорит о нем в настоящем времени, – подумал Кеннет Гревилл. – Бедный ребенок!»
– Ваша преданность достойна всяческих похвал, миссис Брукштайн. Но моей неприятной обязанностью является уведомить вас, что в связи с вашими нынешними и, возможно, будущими финансовыми обстоятельствами вы больше не сможете жить на Парк-авеню. Мне очень жаль.
По щекам Грейс покатились слезы. Чувство было такое, будто ее прицепили наручниками к мчащемуся на всем ходу поезду. Ее жизнь рушилась, и она ничего не могла сделать.
За ужином Грейс почти не ела. Не разговаривала. Тупо смотрела в стену. Она выглядела худой и осунувшейся.
– Ешь, Грейс, – велела Кэролайн. – В нашем доме правило – ничего не оставлять в тарелке. Правда, Джон?
Джон заметил, с каким злобным торжеством Кэролайн глядит на Грейс. Кажется, жена наслаждалась страданиями бедняги. Наконец-то она получила возможность отомстить! Кэролайн напоминала кошку, играющую с пойманной мышью, перед тем как вонзить в нее когти.
– Кэролайн права. Ты должна поддерживать силы, – пробормотал он.
Грейс поднесла к губам ложку. Суп оказался холодным, и она едва подавила рвотный спазм.
– Простите, я неважно себя чувствую. Если не возражаете, пойду к себе.
Чем скорее закончится сегодняшний день, тем лучше. После встречи с адвокатами она чувствовала себя еще хуже, чем в тот день, когда береговая охрана сообщила ужасные новости. Весь свет только и говорит, что об этих идиотских деньгах! Можно подумать, ее интересуют эти деньги! Все, что ей нужно, – увидеть, как в дверь входит Ленни.
Но в дверях появилась горничная.
– Простите, что помешала, миссис Мерривейл. Пришел полисмен. Говорит, что у него срочное дело к миссис Брукштайн.
– Нет! Пусть уходит! – запаниковала Грейс. – Пусть придет утром.
– Не будь глупенькой, Грейс! – усмехнулась Кэролайн. – Это полиция, а не светский визит! Иди и поговори с ним.
– Кэролайн, пожалуйста! Я не могу!
Но хозяйка дома была неумолима:
– Мелисса, пригласите офицера. Передайте, что миссис Брукштайн сейчас придет.