Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Слезы темной воды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:245
-
ISBN:978-617-12-1330-2, 9786171213296
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я подумал, что она храбрая. Она ненавидит самолеты больше всего на свете. Я не мог поверить, что она прилетела в такую даль. Папа тоже.
«И я бы сделала это снова, – захотелось сказать Ванессе. – Потому что я люблю тебя больше всего на свете».
Баррингтон сделал шаг к присяжным.
– Где сидели вы с отцом, когда пираты считали деньги?
Квентин моргнул.
– В обеденной кабинке.
– У кого в руках была машинка для счета купюр?
– У Афиареха. Он проверил первый портфель, но второй не успел, потому что взлетел вертолет. – Квентин прищурился. – Тогда все и изменилось.
– Что именно изменилось? – осведомился Баррингтон.
Квентин уставился в пол, сосредотачиваясь.
– Афиарех взялся за радио. Он велел военным посадить вертолет обратно на корабль. Военные не согласились. От берега отплыли какие-то лодки, и они хотели их проверить. Афиареху это не понравилось. Остальным тоже. У них возник спор. Мы испугались. Папа сказал мне: «Если начнут стрелять, прячься под стол».
Когда Квентин ненадолго задумался, Ванесса осознала, что в зале стоит полная тишина. Даже судья, как и она сама, затаила дыхание.
– Они начали стрелять? – наконец спросил Баррингтон.
Квентин покачал головой:
– Тогда еще нет. – Он немного помолчал. – Извините, некоторые вещи я вспоминаю с трудом.
– Не спешите, – сказал обвинитель.
– После этого ссора прекратилась, – продолжил Квентин. – Мы решили, что все закончилось, но потом Афиарех навел автомат на отца. Он сказал: «Ты заставишь их слушать или умрешь».
Ванесса в замешательстве сдвинула брови. Ей помнилось, что, когда Квентин разговаривал с Полом на «Возрождении», он утверждал, что эта угроза Исмаила прозвучала перед началом стрельбы, а не в то время, когда вертолет был еще в небе. Это несоответствие почему-то показалось ей важным.
– Что сделал ваш отец? – спросил Баррингтон.
Квентин закрыл глаза.
– Позвонил военным, и они согласились вернуть вертолет. Но Афиарех все равно был недоволен. Он хотел, чтобы вертолет поставили в ангар. На это потребовалось время. Кажется, еще помню… Да, был еще один спор: между Масом и Афиарехом. Они кричали друг на друга на сомалийском. Потом перезвонил Пол, и Афиарех обвинил его в том, что корабль переместился. Он дал военным срок, чтобы отойти обратно. Кажется, пять минут.
Ванесса отметила удивление, отразившееся на лице Баррингтона. До этого Квентин ни разу не упоминал об этом споре.
– Что случилось за эти пять минут? – спросил обвинитель с некоторым напряжением в голосе.
Квентин не сразу сформулировал ответ:
– Кажется… они опять стали спорить. Да, Мас был недоволен. Потом… – Квентин покачал головой. – Я не знаю, что он сказал, но от этого они все словно с ума сошли. – Он опять сделал паузу. – Помню, что я испугался. Отец тоже испугался. Все пошло наперекосяк. Именно тогда Пол позвонил в последний раз.
Баррингтон обменялся озабоченным взглядом с Элдриджем Джорданом. Обвинитель явно не знал, чего ждать от свидетеля.
– Вы помните, что произошло после этого разговора?
Квентин снова закрыл глаза, сосредоточившись на воспоминаниях.
– Кажется, прошло какое-то время. Да… Они смотрели в окна. Потом были еще крики. Я не… Я не помню, кто кричал. Потом… вспыхнули огни. Как будто день наступил. Я не… Я не помню. – Квентин поморщился. – По-моему… тогда…
Он открыл глаза и обратил на Баррингтона страдальческий взгляд. Ванессе хотелось броситься к нему. За эти восемь месяцев он проделал огромную работу, но последние секунды перед перестрелкой по-прежнему ускользали от него.
– Это нормально, если вы не можете вспомнить, – успокоил его Баррингтон.
– Это не нормально, – возразил Квентин. – Эти воспоминания у меня остались, я точно знаю.