Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Слезы темной воды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:245
-
ISBN:978-617-12-1330-2, 9786171213296
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мне не нужно тебя видеть, чтобы знать, о чем ты думаешь.
– Телепатический адвокат, – сказал он, весело блеснув глазами. – Это так же страшно, как ясновидящий продавец машин. – Помолчав, он добавил: – И о чем я думаю сейчас?
Она посерьезнела.
– Правда хочешь знать?
– Я и так это знаю.
В эту игру они играли много раз, но никогда не уставали.
– Хорошо. – Она повернулась к ночному морю. – Ты все еще думаешь об Анне. Может, неосознанно, но где-то в глубине души ты хочешь быть достаточно свободным, чтобы сойтись с ней. – Меган посмотрела ему в глаза. – Но, знаешь, ты свободен. Я уже ездила на Гарден-Рут.
Как всегда, она попала в точку, но Пол сделал вид, что сестра ошиблась.
– Я думал о своем последнем задании. – Он покачал головой.
– Глупости, – возразила она. – Я знаю, в это трудно поверить, но не каждая женщина такая, как Келли.
Имя бывшей жены пронзило его, как удар копьем в живот. Но свои чувства он спрятал за шуткой:
– Значит, решено. Ты бросаешь Саймона, мы с тобой бежим и тайно женимся.
– Я серьезно. Диски и коллекция фильмов твою постель не согреют.
Он устало вздохнул.
– Я скучал по тебе, Мег. Ты единственный человек в мире, кто понимает меня.
Она обняла его.
– Я всегда буду с тобой. Но Бюро не должно получить твою душу.
– Я подумаю об этом, – сказал он и крепко прижал ее к себе.
Исмаил
Индийский океан. 09°04´45˝ ю. ш. 56°52´34˝ в. д.
8 ноября 2011 года
Грузовое судно казалось серым призраком на западном горизонте, угольным пятнышком на предрассветном небе. Исмаил посмотрел на тропическое море, укутанное тенью сумерек, и сжал приклад своего АК-47. Древесина липла к пальцам, металлический ствол в теплом соленом воздухе покрылся каплями влаги, но он не сомневался, что оружие не подведет. Советский автомат, наследие режима Сиада Барре[6] и Сомалийской национальной армии, был надежен, как старый верблюд.
Он сидел на носу второй лодки, рассекавшей темные воды. Со всех сторон его окружал шум: рев большого наружного двигателя, ухающие удары носа о волны, ветер, стонущий, как стадо разбуженных коров. До судна оставалось восемь миль, но они шли почти на двадцати семи узлах, и расстояние быстро сокращалось. Оманская дуни, или дау[7], на которой они жили последние три недели, осталась далеко позади, ее крашеный корпус скрылся из виду.
Он ощущал пульсацию сбившихся в комок нервов, внутри, где-то рядом с гложущим чувством голода. Два дня он не ел ничего, кроме хлеба и риса. Привезенная из деревни козлятина – подарок от старейшин клана, которые почти все финансово вложились в это предприятие, – закончилась. На борту дау находилось девятнадцать мужчин: четырнадцать сомалийцев и пять оманских рыбаков, которые были одновременно заложниками и слугами по договору, но в основном невольным экипажем судна. Их отпустят, как только «пассажиры» поймают корабль, но не раньше.