Холодные сердца - Лайза Джуэлл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Холодные сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгения Новикова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-699-94762-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мэг слабо понимает брата. Однако, и Рори, и Бет, и отец с матерью – все без исключения его чуждаются. Вследствие Того то что около Облачение имеется секрет. Секрет, с-из-за каковой соседи обходят его обходным путем. Также только в период пасхальных каникул, если со Ризом происходит трагедия, находящийся вокруг в первый раз сосредоточивают в него интерес. Мэг потрясена – как оказалось, многочисленные его обожали.
Однако влюбленность со работой поддается сознанию также ни разу – систематизации. Возлюбленная случается подвижнической, благородной, но иногда – губительной также небезопасной. Таким Образом то что ведь повредило жизнедеятельность Облачение? Или… кто именно?
Сырой температура свергал во потрясение уже после свежести кондюка, что во протяжение минувших 2-ух времен остужал автосалон машины. Мэг запирала дверцу автомобили, подсучила шланга хэбэшной футболки, спустила очочки на носик и взглянула на жилье.
Холодные сердца - Лайза Джуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бет тоже посмотрела на одно бокала, анализируя, какие у нее есть варианты. Она могла просто уйти, ведь они уже выпили по два напитка. Было почти девять часов. Она могла сослаться на усталость и уйти. Или могла остаться. Она могла бы выпить еще бокал вина и попытаться выжать из себя еще пару вопросов и сегодня вечером со спокойной душой лечь в постель, осознавая, что она была на свидании. То есть сделала то, что, по ее мнению, считалось нормальным. Или могла остаться в баре, напиться и извлечь из этого вечера нечто большее: богатую событиями ночь. Они с Джейсоном могли бы прогуляться при луне, обнимая друг друга, а потом, возможно, у них даже был бы секс. Бет посмотрела на Джейсона и встретилась с его вопросительным взглядом. Он улыбнулся.
– Что? – спросила она.
– Ничего, – ответил он.
Бет прищурилась и пристально посмотрела на него. В ее взгляде явно читалась обида.
– Ничего! – снова сказал он. – Ничего. Просто думал, какая ты хорошенькая. Вот и все. – Она заметила, что на его щеках появился розовый румянец. Это произошло в считаные секунды. Бет почувствовала, что от его слов и смущения сердце ее сжалось.
– Мило, – сказала она, подражая Мэг, такой убедительной и почтенной.
– Спасибо. Ну что, еще по бокальчику? Ну, пожалуйста. – Он встал. – Маленький? Большой?
– Средний, – сказала она. – Спасибо.
Бет снова посмотрела на Джейсона, когда он направлялся к бару. Язык его тела демонстрировал очередную победу, хоть и небольшую. Бет слегка задрала юбку, приоткрывая свои соблазнительные колени. Она устроилась поудобнее. И изо всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться.
– Итак, как прошло твое свидание? – спросила Вики, смешивая мюсли из двух коробок в одну большую миску и сверху посыпая изюмом. – Я не слышала, как ты вошла. Я думала, что, может быть, ты не придешь ночевать. – Свои слова она сопроводила обаятельной широкой улыбкой, выражавшей невероятный восторг.
– Нет, – ответила Бет, тяжело опускаясь на стул и кладя локти на столешницу. Она засучила рукава своего кардигана и зевнула. – Я спала здесь.
– Ну и?
Бет вздохнула.
– И ничего. Мы выпили. Потом снова выпили. И опять выпили. И пошли прогуляться.
– Куда?
– К нему на квартиру.
– И где же он живет?
– Недалеко от станции.
– А дальше?
– Мы слушали музыку, болтали, потом я заказала себе такси и приехала домой. – Она пожала плечами и снова зевнула.
Вики смотрела на Бет с любопытством.
– Так значит, все прошло успешно?
На кухню в своем шелковом кимоно вплыла Лорелея, ее седые волосы были подколоты на затылке, а под глазами обозначились расплывчатые темные круги.
– Всем доброе утро, – проворковала она.
Бет смотрела на нее, когда она стояла в дверях, загораживая вход и ожидая, что Вики подскочит к ней и начнет прислуживать.
Но Вики этого не сделала. Вместо этого она сказала:
– Доброе утро, любимая. – Потом взяла свою миску мюсли и чашку черного чая и села рядом с Бет. – Бет только что рассказывала мне о своем вчерашнем свидании.
– Это было не свидание, – возразила Бет.
– Ну ладно, пусть будет так. Ну, ты же немного выпила со своим джентльменом. – Вики положила руку на плечи Бет и на мгновение приобняла ее. Бет немного отстранилась.
Лорелея стояла в дверях, глядя на них каким-то потерянным взглядом.
– Чайник только что закипел, дорогая, – сказала Вики, и Бет могла поклясться, что в ее голосе прозвучали решительные нотки.
Лорелея чуть слышно что-то пробормотала и прошаркала в своих тапочках из овчины на кухню.
– Где зеленый чай? – растерянно спросила она.
– Где всегда, дорогая, в синей баночке, рядом с обычным чаем. Итак, – она повернулась к Бет. – Как думаешь, вы еще увидитесь?
– Нет, – твердо заявила Бет.
– О? В самом деле?