Улитка - Эльга Мира
-
Название:Улитка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Саммит-Книга
-
Страниц:148
-
ISBN:9783966619547
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Улитка - Эльга Мира читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я хочу вас сфотографировать. Сядьте рядом, – сказал Эрик, беря обоих за плечи.
Мы с Джудит обнялись.
– Хорошо! Будет прекрасный снимок!
Он долго приноравливался, но в итоге сделал бесподобное фото. Оно и сейчас хранится у меня – такое нереальное, словно иллюстрация к книге.
Когда начало смеркаться, мы спустились к машине.
– Послушайте! Тут рукой подать до Каринсии. Пару часов – и мы на Вертер-Зе. В Фельдене у меня живет друг. Он держит небольшой отель с рестораном прямо на самом берегу озера. Поверьте, это будет великолепное путешествие! Погуляем по берегу, покормим уток, поужинаем и заночуем, а завтра вернемся в Вену. Поехали, а?! – Джудит молитвенно сложил руки на груди.
– Но завтра понедельник, – неуверенно проговорила я. – У меня работа.
– Что ж ты такая предсказуемая, ну забудь хоть раз о завтра, давай повеселимся на полную катушку. Эрик! Ну поддержи хоть ты меня!
– Почему бы и нет, – сказал вдруг тот. – Если у тебя там есть знакомый, стоит воспользоваться такой возможностью. Поехали!
– Спасибо, для меня это правда важно! – В порыве благодарности Джу пожал Эрику руку.
Я была рада, что за меня приняли решение. На самом деле мне тоже очень не хотелось расставаться в этот день.
– Что это за друг у тебя такой, о котором я не знаю? – уже по дороге спросила я приятеля.
– Да так, один сентиментальный старикашка, смешной до икоты, но очень добрый. Я с ним сто лет уже не виделся. Энрико… Наполовину итальянец, наполовину австрияк. Гремучая смесь! Когда увидишь его, сама поймешь, о чем я, – Джу весело засмеялся.
– Ты знаешь всех друзей Джудит? – как бы невзначай поинтересовался Эрик.
– Большинство знаю, – ответила, понимая, к чему он клонит.
– Я тоже знаю большинство ее друзей. Хочу заметить, их не так уж и много, по сравнению с моими. Раз-два и обчелся, так что не суди ее строго, – ответил Джу.
Все замолчали.
Отблески заходящего солнца золотили пшеничне колосья, дым от костров проникал в машину. Крестьяне жгли старую траву, чтобы ее новая реинкарнация пробилась на свет божий. Справа и слева простирались зеленые луга, по которым розовым молоком стелился закатный туман. То там, то сям вдали виднелись пасущиеся коровы. Дорога запетляла по холмам, а потом устремилась в высокие горы, между которыми пролегли бездонные пропасти. Вскоре мы проехали перевал. За ним начался сказочный мир горных озер. Музыка, разговоры, молчание, снова музыка, разговоры, молчание, и вот мы уже в долине.
– Осталось недолго, – сказал Джу.
Действительно, совсем скоро перед нами открылась невероятная картина.
Вертер-Зе, словно гигантское зеркало, величаво замерло в зеленой оправе пологих склонов. Между горой и озером примостился небольшой городок с миниатюрными домиками, церквушкой и узенькими улочками, утопающими в буйной листве.
– Как красиво! – восхищенно выдохнула я.
– А это Фельден-ам-Вертер-Зе. Или попросту – Фельден.
– Да! Каринсия – самая красивая часть Австрии, – подтвердил Эрик.
Отель действительно находился на самом берегу. Он был небольшим, но очень милым и уютным, с очаровательным ресторанчиком, оформленным в тирольском стиле. Видно было, что у хозяина хороший вкус и он не скупится вкладывать в бизнес деньги. На стенах красовались дорогие репродукции фламандских мастеров, висели шкуры медведей, разные виды оружия, а у входа даже стояли старинные рыцарские доспехи.
«Это же надо, – подумала я. – Богатенький Буратино этот Энрико!»
Пятью минутами позже я удивленно смотрела на невысокого человека лет пятидесяти пяти с женской внешностью и мужским голосом. На руках он держал крошечного пуделька.
– Энрико – гей, – громогласно сообщил Джу.
От его радостного заявления меня слегка покоробило.
– Детка моя, я сейчас заплачу!
На глазах хозяина действительно навернулись слезы.