Дети капитана Гранта, Вокруг света в восемьдесят дней - Верн Жюль
-
Название:Дети капитана Гранта, Вокруг света в восемьдесят дней
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:23
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Научный редактор издания — Н .Г. Дубровская.
Иллюстрации художника - П. Луганского.
Дети капитана Гранта, Вокруг света в восемьдесят дней - Верн Жюль читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, – ответил Паганель, – это горный проход Антуко, который тянется по склону вулкана на широте тридцать семь градусов три минуты, всего в долях градуса от нужного нам направления. А вы, проводник, знаете этот перевал?
– Да, сеньор, мне случалось пользоваться им. Это горная тропа, по которой пастухи-индейцы перегоняют свои стада с восточных склонов гор.
– Друг мой, – проговорил Гленарван, – если там могут пройти стада овец и быков, сможем пройти и мы. Будем держаться этого пути.
Без промедления прозвучал сигнал к отправлению, и отряд углубился в долину. Склон здесь был настолько пологим, что, казалось, его и вовсе нет. Около одиннадцати утра пришлось обогнуть небольшое живописное озеро. Выше располагались равнины, поросшие злаковыми травами, на которых пасся скот индейцев. Получасом позже отряд угодил в болото, и лишь благодаря чутью мулов путники выбрались оттуда без потерь. В час пополудни показалась крепость Бальенаре, высившаяся на остроконечном утесе. Тем временем подъем становился все круче, камни с шумом скатывались вниз из-под копыт мулов. Около трех часов пополудни путники миновали живописные руины еще одной крепости, разрушенной во время восстания индейцев в 1770 году.
В этих местах дорога была намного тяжелее. Мулы шли, опустив морды к каменистой почве, и словно вынюхивали путь. Трава здесь была еще густой, но повсюду встречались красноватые обломки застывшей лавы, покрытые желтыми кристаллами, – чувствовалась близость вулкана Антуко. В таких местах частые подземные толчки постоянно меняют облик местности, лавины засыпают тропы, а путевые вехи попросту исчезают. Поэтому проводник заколебался: остановившись, он принялся озираться, пытаясь обнаружить тропу среди каменного крошева.
Лорд Гленарван следовал за проводником шаг за шагом. Он не спешил задавать вопросы, полагая, что у опытных проводников, как и у мулов, есть особый инстинкт, на который можно положиться в трудную минуту. Отряд проблуждал еще около часа и наконец был вынужден остановиться. Путь преграждала отвесная скала. Проводник слез с мула, скрестил на груди руки и застыл.
– Вы потеряли проход? – спросил Гленарван.
Проводник покачал головой.
– Нет, сэр. Вот зола от костра, который разводили индейцы-пастухи, а вот следы копыт коней и овец.
– То есть они шли именно этим путем?
– Да. Но теперь это невозможно: землетрясение перекрыло дорогу.
– Для мулов – да, но не для людей, – отозвался майор.
– Вам решать, – пожал плечами проводник, – хотя еще не поздно вернуться и пойти к другому перевалу.
– Сколько на это потребуется времени?
– Дня три, не меньше.
Лорд Гленарван задумался. Было совершенно очевидно, что мулы здесь не пройдут.
– Ну как, друзья, будем двигаться вперед или повернем? – спросил он у спутников.
– В чем, собственно, дело? – воскликнул Паганель с усмешкой. – Всего-то и осталось – преодолеть горную цепь, противоположный склон которой куда легче для спуска, чем тот, на котором мы стоим сейчас. На восточном склоне мы найдем и проводников, и коней. Значит, вперед!
– А вы не отправитесь с нами? – спросил проводника-англичанина лорд.
– Я всего лишь простой погонщик мулов, – ответил тот, – и не могу бросить своих животных.
– Обойдемся и без проводника, – заявил Паганель. – По ту сторону скалы мы снова окажемся на тропе, и я не хуже местного жителя приведу вас прямо к восточному подножию Кордильер.